Mumdance feat. Novelist - Take Time - traduction des paroles en allemand

Take Time - Mumdance feat. Novelisttraduction en allemand




Take Time
Nimm Dir Zeit
I take time and think
Ich nehme mir Zeit und denke nach
Don't roll zoots but I might have a drink
Drehe keine Joints, aber ich trinke vielleicht etwas
But you know that I still have sets
Aber du weißt, dass ich immer noch Sets habe
Spitting bars on a Mumdance set
Spitte Bars auf einem Mumdance-Set
Wagwan for dem man there
Was geht ab für die Jungs da
Spending bare cash on ink
Die viel Geld für Tinte ausgeben
They can have Gucci belts, but
Sie können Gucci-Gürtel haben, aber
Go home to an empty fridge
Gehen nach Hause zu einem leeren Kühlschrank
I take time and think
Ich nehme mir Zeit und denke nach
Rudeboy what you think this is?
Junge, was denkst du, was das hier ist?
Man wanna be flash on gash
Man will protzen, Süße,
When they got a whole bag of bills on a madness
Wenn sie einen Haufen Rechnungen haben, ist das verrückt
That's why I just do my ting
Deshalb mache ich einfach mein Ding
And I don't watch face and ting
Und ich achte nicht auf Gesichter und so
And I stay in my lane and ting
Und ich bleibe auf meiner Spur und so
'Cause you dun kno say I got a brain and ting
Weil du weißt, dass ich Verstand habe und so
Be a wasteman that's long
Ein Nichtsnutz sein, das ist langweilig
Badboy I got my head screwed on
Bad Boy, ich bin klar im Kopf
No time for a guy on a long
Keine Zeit für einen Typen, der lange redet
Touch mic and I put my guys on
Fass das Mikro an und ich bringe meine Jungs ran
Want a war tell a man run along
Willst du Krieg, sag einem Mann, er soll abhauen
Bun them man we don't get a long
Verbrenne diese Typen, wir verstehen uns nicht
Don't talk if you don't want shots
Rede nicht, wenn du keine Schüsse willst
Novelist I'm a Lewisham don
Novelist, ich bin ein Don aus Lewisham
Stop, I take time and relax
Stopp, ich nehme mir Zeit und entspanne mich
Par on my 1s cuz' i don't need man
Bin allein, weil ich niemanden brauche
Sitting in the booth banging a grime tune
Sitze in der Kabine und spiele einen Grime-Tune
Novelist I write bars until I gotta weak hand
Novelist, ich schreibe Bars, bis meine Hand schwach wird
I take time and relax
Ich nehme mir Zeit und entspanne mich
Par on my 1s cuz' i don't need man
Bin allein, weil ich niemanden brauche
Sitting in the booth banging a grime tune
Sitze in der Kabine und spiele einen Grime-Tune
Novelist I write bars until I gotta weak hand
Novelist, ich schreibe Bars, bis meine Hand schwach wird
Stop, I take time and relax
Stopp, ich nehme mir Zeit und entspanne mich
Par on my 1s cuz' i don't need man
Bin allein, weil ich niemanden brauche
Sitting in the booth banging a grime tune
Sitze in der Kabine und spiele einen Grime-Tune
Novelist I write bars until I gotta weak hand
Novelist, ich schreibe Bars, bis meine Hand schwach wird
I take time and relax
Ich nehme mir Zeit und entspanne mich
Par on my 1s cuz' i don't need man
Bin allein, weil ich niemanden brauche
Sitting in the booth banging a grime tune
Sitze in der Kabine und spiele einen Grime-Tune
Novelist I write bars until I gotta weak hand
Novelist, ich schreibe Bars, bis meine Hand schwach wird
Novelist I go in I done said
Novelist, ich lege los, ich habe es gesagt
I make my own P's and Bread... Trust
Ich mache mein eigenes Geld... Vertrau mir
So I don't bred I don't need to beg anyone for help
Also brauche ich nicht, ich muss niemanden um Hilfe bitten
Rude boy thats dead
Junge, das ist tot
Too many man watch face thats dead
Zu viele Typen achten aufs Gesicht, das ist tot
Keep chatting and bragging about things thats dead
Reden und prahlen mit Dingen, das ist tot
Not me brother I'm not one of them
Ich nicht, Bruder, ich bin nicht einer von denen
Them type of man there get bun like blem
Solche Typen werden verbrannt wie ein Joint
People asking whens the next show like NOV WAIT... STOP WAIT
Leute fragen, wann die nächste Show ist, wie NOV WARTE... STOPP WARTE
Holla man bother man but its all bless
Rufe einen Mann an, nerve einen Mann, aber alles ist gesegnet
My circle is tight cuz' I par with the best
Mein Kreis ist eng, weil ich mit den Besten abhänge
More time in a chill with the Man Dem'
Meistens chille ich mit den Jungs
If I'm not there then I'm about to go set
Wenn ich nicht da bin, dann gehe ich bald zum Set
Putting in work bare work man are upset
Stecke Arbeit rein, viel Arbeit, die Leute sind sauer
I'm in my own lane so so so
Ich bin auf meiner eigenen Spur, so so so
Be a waste-man thats long
Ein Nichtsnutz sein, das ist langweilig
Bad boy I got my head screwed on
Bad Boy, ich bin klar im Kopf
No time for a guy on a long
Keine Zeit für einen Typen, der lange redet
Touch mic and I put my guys on
Fass das Mikro an und ich bringe meine Jungs ran
Want a war tell a man run along
Willst du Krieg, sag einem Mann, er soll abhauen
Bun them man we don't get a long
Verbrenne diese Typen, wir verstehen uns nicht
Don't talk if you don't want shots
Rede nicht, wenn du keine Schüsse willst
Novelist I'm a Lewisham don
Novelist, ich bin ein Don aus Lewisham
Stop, I take time and relax
Stopp, ich nehme mir Zeit und entspanne mich
Par on my 1s cuz I don't need man
Bin allein, weil ich niemanden brauche
Sitting in the booth banging a grime tune
Sitze in der Kabine und spiele einen Grime-Tune
Novelist I write bars until I gotta recap
Novelist, ich schreibe Bars, bis ich eine Zusammenfassung brauche





Writer(s): S. Dans

Mumdance feat. Novelist - Take Time
Album
Take Time
date de sortie
16-06-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.