Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool You've Landed
Ты связалась с дураком
With
downtown
hair
and
high
rise
eyes
С
прической
как
у
девчонки
из
центра
и
глазами,
смотрящими
ввысь
So
naive
to
how
the
skyline
lies
Такая
наивная,
не
понимаешь,
как
обманчив
горизонт
Must
do
nothing
for
your
mind
Должно
быть,
это
никак
не
трогает
твой
разум
I
know
I
love
you
now
Я
знаю,
что
люблю
тебя
сейчас
But
will
I
love
you
then?
Но
буду
ли
я
любить
тебя
потом?
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
можешь
увидеть
это
в
моих
глазах
It
doesn't
really
matter
Это
на
самом
деле
не
имеет
значения
Cos
man
I'm
cold
Ведь
я
холоден
Man
I'm
toothless
Я
беззуб
Man
my
heart
is
so
suddenly
useless
Мое
сердце
так
внезапно
стало
никчемным
What
a
fool
you've
landed
С
каким
дураком
ты
связалась
Oh
Oh
Oh
what
a
fool
you
call
home
О,
о,
о,
какого
дурака
ты
зовешь
домой
And
you
I'm
amazed
you
held
my
gaze
so
long
И
ты,
я
поражен,
что
ты
так
долго
выдерживала
мой
взгляд
With
your
down-home
heart
and
skirt
undone
С
твоим
простодушным
сердцем
и
расстегнутой
юбкой
Stood
by
the
man
that
you
call
home
Стояла
рядом
с
мужчиной,
которого
ты
зовешь
домой
I
know
I
love
you
now
Я
знаю,
что
люблю
тебя
сейчас
But
will
I
love
you
then?
Но
буду
ли
я
любить
тебя
потом?
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
можешь
увидеть
это
в
моих
глазах
It
doesn't
really
matter
Это
на
самом
деле
не
имеет
значения
Cos
man
I'm
cold
Ведь
я
холоден
Man
I'm
toothless
Я
беззуб
My
love,
my
heart
is
so
suddenly
useless
Моя
любовь,
мое
сердце
так
внезапно
стало
никчемным
What
a
fool
you've
landed
С
каким
дураком
ты
связалась
Oh
Oh
Oh
what
a
fool
you
call
home
О,
о,
о,
какого
дурака
ты
зовешь
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL, JOHAN HUGO MIKAEL KARLBERG, OLUWASEYE OMINO ADELEKAN, ESAU MAKATA MWAMWAYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.