Paroles et traduction Mumford & Sons feat. The Very Best & Beatenberg - Fool You've Landed
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
downtown
hair
and
high
rise
eyes
С
волосами
в
центре
города
и
высокими
глазами.
So
naive
to
how
the
skyline
lies
Так
наивно,
как
горизонт
лежит.
Must
do
nothing
for
your
mind
Ничего
не
должен
делать
для
твоего
разума.
I
know
I
love
you
now
Я
знаю,
что
люблю
тебя
сейчас.
But
will
I
love
you
then?
Но
буду
ли
я
любить
тебя
тогда?
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
видишь
это
в
моих
глазах.
It
doesn't
really
matter
Это
не
имеет
значения.
Cos
man
I'm
cold
Потому
что,
чувак,
мне
холодно.
Man
I'm
toothless
Чувак,
я
Беззубик.
Man
my
heart
is
so
suddenly
useless
Чувак,
мое
сердце
вдруг
стало
бесполезным.
What
a
fool
you've
landed
Какой
дурак
ты
приземлился!
Oh
Oh
Oh
what
a
fool
you
call
home
О,
о,
о,
какой
дурак
ты
зовешь
домом!
And
you
I'm
amazed
you
held
my
gaze
so
long
И
ты,
я
поражена,
что
ты
так
долго
держала
мой
взгляд.
With
your
down-home
heart
and
skirt
undone
С
твоим
домашним
сердцем
и
расстегнутой
юбкой.
Stood
by
the
man
that
you
call
home
Стоял
рядом
с
человеком,
которого
ты
зовешь
домом.
I
know
I
love
you
now
Я
знаю,
что
люблю
тебя
сейчас.
But
will
I
love
you
then?
Но
буду
ли
я
любить
тебя
тогда?
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
видишь
это
в
моих
глазах.
It
doesn't
really
matter
Это
не
имеет
значения.
Cos
man
I'm
cold
Потому
что,
чувак,
мне
холодно.
Man
I'm
toothless
Чувак,
я
Беззубик.
My
love,
my
heart
is
so
suddenly
useless
Моя
любовь,
мое
сердце
вдруг
стало
бесполезным.
What
a
fool
you've
landed
Какой
дурак
ты
приземлился!
Oh
Oh
Oh
what
a
fool
you
call
home
О,
о,
о,
какой
дурак
ты
зовешь
домом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL, JOHAN HUGO MIKAEL KARLBERG, OLUWASEYE OMINO ADELEKAN, ESAU MAKATA MWAMWAYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.