Paroles et traduction Mumford & Sons - Awake My Soul (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
fickle
my
heart
and
how
woozy
my
eyes
Как
непостоянно
мое
сердце
и
как
туманны
мои
глаза
I
struggle
to
find
any
truth
in
your
lies
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
найти
хоть
какую-то
правду
в
твоей
лжи.
And
now
my
heart
stumbles
on
things
I
don′t
know
И
теперь
мое
сердце
натыкается
на
вещи,
которых
я
не
знаю.
My
weakness
I
feel
I
must
finally
show
Я
чувствую
что
должен
наконец
показать
свою
слабость
Lend
me
your
hand
and
we'll
conquer
them
all
Протяни
мне
руку
и
мы
победим
их
всех
But
lend
me
your
heart
and
I′ll
just
let
you
fall
Но
одолжи
мне
свое
сердце,
и
я
просто
позволю
тебе
упасть.
Lend
me
your
eyes
I
can
change
what
you
see
Одолжи
мне
свои
глаза,
я
могу
изменить
то,
что
ты
видишь.
But
your
soul
you
must
keep,
totally
free
Но
свою
душу
ты
должен
сохранить
совершенно
свободной.
Ha
ha,
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха
Ha
ha,
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха
Awake
my
soul
Пробуди
мою
душу
Awake
my
soul
Пробуди
мою
душу
How
fickle
my
heart
and
how
woozy
my
eyes
Как
непостоянно
мое
сердце
и
как
туманны
мои
глаза
I
struggle
to
find
any
truth
in
your
lies
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
найти
хоть
какую-то
правду
в
твоей
лжи.
Now
my
heart
stumbles
on
things
I
don't
know
Теперь
мое
сердце
натыкается
на
вещи,
которых
я
не
знаю.
My
weakness
I
feel
I
must
finally
show
Я
чувствую
что
должен
наконец
показать
свою
слабость
Ha
ha,
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха
Ha
ha,
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха
In
these
bodies
we
will
live,
in
these
bodies
we
will
die
В
этих
телах
мы
будем
жить,
в
этих
телах
мы
умрем.
Where
you
invest
your
love,
you
invest
your
life
Туда,
куда
ты
вкладываешь
свою
любовь,
ты
вкладываешь
свою
жизнь.
In
these
bodies
we
will
live,
in
these
bodies
we
will
die
В
этих
телах
мы
будем
жить,
в
этих
телах
мы
умрем.
And
where
you
invest
your
love,
you
invest
your
life
И
там,
куда
ты
вкладываешь
свою
любовь,
ты
вкладываешь
свою
жизнь.
Awake
my
soul
Пробуди
мою
душу
And
awake
my
soul
И
пробуди
мою
душу.
Awake
my
soul
Пробуди
мою
душу
You
were
made
to
meet
your
maker
Ты
был
создан,
чтобы
встретить
своего
создателя.
Come
on
Denver!
Давай,
Денвер!
Awake
my
soul,
awake
my
soul
Пробуди
мою
душу,
пробуди
мою
душу.
Awake
my
soul,
awake
my
soul
Пробуди
мою
душу,
пробуди
мою
душу.
You
were
made
to
meet
your
maker
Ты
был
создан,
чтобы
встретить
своего
создателя.
You
were
made
to
meet
your
maker
Ты
был
создан,
чтобы
встретить
своего
создателя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL, EDWARD JAMES MILTON DWANE
Album
Babel
date de sortie
03-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.