Paroles et traduction Mumford & Sons - Below My Feet
You
were
cold
as
the
blood
through
your
bones
Ты
был
холоден,
как
кровь,
пробирающая
до
костей.
And
the
light
which
led
us
from
our
chosen
homes
И
свет,
который
вывел
нас
из
наших
избранных
домов.
Well,
I
was
lost
Что
ж,
я
был
потерян.
And
now
I
sleep
А
теперь
я
сплю.
Sleep
the
hours
and
that
I
don′t
weep
Спи
часами
и
чтобы
я
не
плакал
When
all
I
knew
was
steeped
in
blackened
holes
Когда
все,
что
я
знал,
было
погружено
в
черные
дыры.
I
was
lost
Я
был
потерян.
Keep
the
earth
below
my
feet
Держи
землю
под
моими
ногами.
For
all
my
sweat,
my
blood
runs
weak
Несмотря
на
весь
мой
пот,
моя
кровь
слабеет.
Let
me
learn
from
where
I
have
been
Позволь
мне
узнать,
где
я
был.
Keep
my
eyes
to
serve
and
hands
to
learn
Храни
мои
глаза,
чтобы
служить,
и
руки,
чтобы
учиться.
Keep
my
eyes
to
serve
and
hands
to
learn
Храни
мои
глаза,
чтобы
служить,
и
руки,
чтобы
учиться.
And
I
was
still
И
я
был
спокоен.
But
I
was
under
your
spell
Но
я
была
под
твоими
чарами.
When
I
was
told
by
Jesus
all
was
well
Когда
Иисус
сказал
мне
все
было
хорошо
So
all
must
be
well
Так
что
все
должно
быть
хорошо.
Just
give
me
time
Просто
дай
мне
время.
You
know
your
desires
and
mine
Ты
знаешь
свои
желания
и
мои.
Wrap
my
flesh
in
ivory
and
in
twine
Оберни
мою
плоть
слоновой
костью
и
бечевкой.
For
I
must
be
well
Потому
что
я
должен
быть
здоров.
Keep
the
earth
below
my
feet
Держи
землю
под
моими
ногами.
For
all
my
sweat,
my
blood
runs
weak
Несмотря
на
весь
мой
пот,
моя
кровь
слабеет.
Let
me
learn
from
where
I
have
been
Позволь
мне
узнать,
где
я
был.
So
keep
my
eyes
to
serve,
my
hands
to
learn
Так
что
храни
мои
глаза,
чтобы
служить,
мои
руки,
чтобы
учиться.
Well,
keep
my
eyes
to
serve,
my
hands
to
learn
Что
ж,
пусть
мои
глаза
служат,
а
руки
учатся.
Keep
the
earth
below
my
feet
Держи
землю
под
моими
ногами.
For
all
my
sweat,
my
blood
runs
weak
Несмотря
на
весь
мой
пот,
моя
кровь
слабеет.
Let
me
learn
from
where
I
have
been
Позволь
мне
узнать,
где
я
был.
Keep
my
eyes
to
serve,
my
hands
to
learn
Храни
мои
глаза,
чтобы
служить,
мои
руки,
чтобы
учиться.
Keep
my
eyes
to
serve,
my
hands
to
learn
Храни
мои
глаза,
чтобы
служить,
мои
руки,
чтобы
учиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL, EDWARD JAMES MILTON DWANE
Album
Babel
date de sortie
21-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.