Mumford & Sons - Forever (Garage Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mumford & Sons - Forever (Garage Version)




Forever (Garage Version)
Навсегда (Гаражная версия)
One, two, three
Раз, два, три
I know I've had you troubled
Знаю, я тебя тревожил,
And I know I've seared your mind
Знаю, я тебя измучил,
But you know that I love you
Но ты знаешь, что люблю тебя,
And that our love's not blind
И что любовь моя не слепа.
And sure, my dreams lie with you
Конечно, мои мечты связаны с тобой,
But I've many more besides
Но у меня есть и другие,
And if I can't see them through
И если я не смогу их осуществить,
Our love will slowly die
Наша любовь медленно угаснет.
So if you doubt for the time that you're spending
Так что, если ты сомневаешься во времени, что мы проводим вместе,
And if you doubt for the love in your heart
И если ты сомневаешься в любви в своем сердце,
Think of London and the girl you're returning
Подумай о Лондоне и о девушке, к которой ты возвращаешься,
And the days you defend will turn to gold
И дни, которые ты защищаешь, превратятся в золото.
Love with your eyes
Люби глазами,
Love with your mind
Люби разумом,
Love with you
Люби всей душой,
Dare I say forever?
Осмелюсь ли я сказать "навсегда"?
Do it for yourself
Сделай это для себя,
Do it for the girl
Сделай это для девушки,
Do it for you
Сделай это для нас,
Dare I say forever?
Осмелюсь ли я сказать "навсегда"?
And I've known pious women
И я знал благочестивых женщин,
Who have led such secret lives
Которые вели такую тайную жизнь,
Shameless in the dark
Бесстыдных в темноте,
So shameful in the light
Таких стыдливых на свету.
And you may not be pious
И ты можешь не быть благочестивой,
And I'm afraid that I'm not saved
И боюсь, что я не спасен,
But we could live quite happily
Но мы могли бы жить довольно счастливо
And quietly unfazed
И спокойно, невозмутимо.
So if you doubt for the time that you're spending
Так что, если ты сомневаешься во времени, что мы проводим вместе,
And if you doubt for the love in your heart
И если ты сомневаешься в любви в своем сердце,
Think of London and the girl you're returning
Подумай о Лондоне и о девушке, к которой ты возвращаешься,
And the days you defend will turn to gold
И дни, которые ты защищаешь, превратятся в золото.
So love with your eyes
Так что люби глазами,
Love with your mind
Люби разумом,
Love with you
Люби всей душой,
Dare I say forever?
Осмелюсь ли я сказать "навсегда"?
Do it for yourself
Сделай это для себя,
Do it for the girl
Сделай это для девушки,
Do it for you
Сделай это для нас,
Dare I say forever?
Осмелюсь ли я сказать "навсегда"?
I was dreaming of the Liffey
Мне снилась Лиффи,
I was thinking of the Thames
Я думал о Темзе,
And now the East River flows by to the same end
А теперь Ист-Ривер течет к тому же концу.
And as they all roll past us
И пока все они текут мимо нас,
They never stopped or cared
Они никогда не останавливались и не заботились,
Are we too sentimental to not look back and stare?
Слишком ли мы сентиментальны, чтобы не оглядываться назад и не смотреть?
So when you doubt for the time that you're spending
Так что, когда ты сомневаешься во времени, что мы проводим вместе,
And if you doubt for the love in your heart
И если ты сомневаешься в любви в своем сердце,
Think of London and the girl you're returning
Подумай о Лондоне и о девушке, к которой ты возвращаешься,
And the days you defend will turn to gold
И дни, которые ты защищаешь, превратятся в золото.
So love with your eyes
Так что люби глазами,
Love with your mind
Люби разумом,
Love with you
Люби всей душой,
Dare I say forever?
Осмелюсь ли я сказать "навсегда"?
Do it for yourself
Сделай это для себя,
Do it for the girl
Сделай это для девушки,
Do it for you
Сделай это для нас,
Dare I say forever?
Осмелюсь ли я сказать "навсегда"?





Writer(s): Marcus Oliver Johnstone Mumford, Benjamin Walter David Lovett, Edward James Milton Dwane, Winston Aubrey Aladar Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.