Mumford & Sons - Little Lion Man - Live From Red Rocks, Colorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mumford & Sons - Little Lion Man - Live From Red Rocks, Colorado




Little Lion Man - Live From Red Rocks, Colorado
Маленький лев - Живое выступление из Ред Рокс, Колорадо
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Weep for yourself, my man
Поплачь о себе, мой друг,
You′ll never be what is in your heart
Ты никогда не станешь тем, что у тебя в сердце.
And weep, little lion man
И плачь, маленький лев,
You're not as brave as you were at the start
Ты не так храбр, как был в начале.
Oh Rate yourself and rake yourself
О, оцени себя и истязай себя,
Take all the courage you have left
Возьми всю оставшуюся у тебя смелость
And waste it on fixing all the problems
И потрать её на решение всех проблем,
That you made in your own head
Которые ты создал в своей голове.
But it was not your fault, but mine
Но это была не твоя вина, а моя,
And it was your heart on the line
И это было твоё сердце на кону.
I really fucked it up this time
Я действительно всё испортил на этот раз,
Didn′t I, my dear? Oh Didn't I, my...?
Не так ли, моя дорогая? О, не так ли, моя...?
Tremble for yourself, my man
Трепещи за себя, мой друг,
You know that you have seen this all before
Ты знаешь, что ты видел всё это раньше.
And tremble, little lion man
И трепещи, маленький лев,
You'll never settle any of your scores
Ты никогда не сведёшь свои счёты.
Your grace is wasted in your face
Твоя грация растрачена напрасно,
Your boldness stands alone among the wreck
Твоя смелость стоит одна среди обломков.
Now learn from your mother
Теперь учись у своей матери,
Or else spend your days biting your own neck
Или проводи свои дни, кусая себя за шею.
But it was not your fault, but mine
Но это была не твоя вина, а моя,
And it was your heart on the line
И это было твоё сердце на кону.
I really fucked it up this time
Я действительно всё испортил на этот раз,
Didn′t I, my dear?
Не так ли, моя дорогая?
But it was not your fault, but mine
Но это была не твоя вина, а моя,
And it was your heart on the line
И это было твоё сердце на кону.
I really fucked it up this time
Я действительно всё испортил на этот раз,
Didn′t I, my dear? Didn't I, my dear?
Не так ли, моя дорогая? Не так ли, моя дорогая?
Well, it was not your fault, but mine
Что ж, это была не твоя вина, а моя,
And it was your heart on the line
И это было твоё сердце на кону.
I really fucked it up this time
Я действительно всё испортил на этот раз,
Didn′t I, my dear?
Не так ли, моя дорогая?
But it was not your fault, but mine
Но это была не твоя вина, а моя,
And it was your heart on the line
И это было твоё сердце на кону.
I really fucked it up this time
Я действительно всё испортил на этот раз,
Didn't I, my dear? Oh didn′t I, my dear?
Не так ли, моя дорогая? О, не так ли, моя дорогая?





Writer(s): MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL, EDWARD JAMES MILTON DWANE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.