Paroles et traduction Mumford & Sons - Roll Away Your Stone (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll
away
your
stone,
I'll
roll
away
mine
Откатай
свой
камень,
а
я
откатаю
свой.
Together
we
can
see
what
we
will
find
Вместе
мы
увидим,
что
найдем.
Don't
leave
me
alone
at
this
time
Не
оставляй
меня
одного
в
это
время.
For
I'm
afraid
of
what
I
will
discover
inside
Потому
что
я
боюсь
того,
что
обнаружу
внутри.
Cause
you
told
me
that
I
would
find
a
hole
Потому
что
ты
сказал
мне
что
я
найду
дыру
Within
the
fragile
substance
of
my
soul
Внутри
хрупкой
субстанции
моей
души.
And
I
have
filled
this
void
with
things
unreal
И
я
заполнил
эту
пустоту
вещами
нереальными.
And
all
the
while
my
character
it
steals
И
все
это
время
мой
характер
он
крадет
The
darkness
is
a
harsh
term
don't
you
think?
Тьма-суровый
термин,
не
так
ли?
And
yet
it
dominates
the
things
I
see
И
все
же
она
доминирует
над
тем,
что
я
вижу.
It
seems
that
all
my
bridges
have
been
burned
Кажется,
что
все
мои
мосты
сожжены.
But
you
say
that's
exactly
how
this
grace
thing
works
Но
ты
говоришь,
что
именно
так
действует
благодать.
It's
not
the
long
walk
home
that
will
change
this
heart
Это
не
долгая
дорога
домой,
которая
изменит
это
сердце.
But
the
welcome
I
receive
with
the
restart
Но
приветствие,
которое
я
получаю
с
перезапуском
The
darkness
is
a
harsh
term
don't
you
think?
Тьма-суровый
термин,
не
так
ли?
And
yet
it
dominates
the
things
I
see
И
все
же
она
доминирует
над
тем,
что
я
вижу,
The
darkness
is
a
harsh
term
don't
you
think?
тьма-суровый
термин,
не
так
ли?
And
yet
it
dominates
the
things
I
see
И
все
же
она
доминирует
над
тем,
что
я
вижу.
Stars
hide
your
fires
Звезды
скрывают
твой
огонь.
These
here
are
my
desires
Вот
мои
желания.
And
I
will
give
them
up
to
you
this
time
around
И
на
этот
раз
я
отдам
их
тебе.
And
so,
I'll
be
found,
with
my
stake
stuck
in
this
ground
Итак,
меня
найдут
с
моим
колом,
воткнутым
в
землю.
Marking
the
territory
of
this
newly
impassioned
soul
Обозначая
территорию
этой
вновь
пылкой
души.
But
you,
you've
gone
too
far
this
time
Но
на
этот
раз
ты
зашел
слишком
далеко.
You
have
neither
reason
nor
rhyme
У
тебя
нет
ни
причины,
ни
смысла.
With
which
to
take
this
soul
that
is
so
rightfully
mine
Чтобы
забрать
эту
душу,
которая
по
праву
принадлежит
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL
Album
Babel
date de sortie
03-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.