Paroles et traduction Mumford & Sons - Tompkins Square Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tompkins Square Park
Томпкинс-сквер парк
Oh
babe,
meet
me
in
Tompkins
Square
Park
О,
милая,
встретимся
в
парке
Томпкинс-сквер
I
wanna
hold
you
in
the
dark
Хочу
обнять
тебя
в
темноте
One
last
time
В
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
And
oh
babe,
can
you
tell
what′s
on
my
tongue?
О,
милая,
можешь
ли
ты
прочесть
по
моим
губам?
Can
you
guess
that
I'll
be
gone?
Можешь
ли
ты
догадаться,
что
я
уйду?
With
the
twilight
С
наступлением
сумерек
With
the
twilight
С
наступлением
сумерек
But
no
flame
burns
forever,
oh
no
Но
ни
одно
пламя
не
горит
вечно,
о
нет
You
and
I
both
know
this
all
too
well
Мы
оба
это
слишком
хорошо
знаем
And
most
don′t
even
last
the
night
И
большинство
даже
не
доживает
до
утра
No
they
don't,
they
say
they
don't
Нет,
не
доживают,
говорят,
не
доживают
Oh
babe,
I′ve
never
been
so
lost
О,
милая,
я
никогда
не
был
так
потерян
I
wanna
hear
you
laugh
Хочу
услышать
твой
смех
One
last
time
В
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
But
oh
babe,
I
really
wish
you
would
not
cry
Но,
о,
милая,
я
очень
хотел
бы,
чтобы
ты
не
плакала
I
only
ever
told
you
one
lie
Я
сказал
тебе
только
одну
ложь
When
it
could
have
been
a
thousand
Когда
мог
бы
сказать
тысячу
It
might
as
well
have
been
a
thousand
С
таким
же
успехом
мог
бы
сказать
тысячу
But
no
flame
burns
forever,
oh
no
Но
ни
одно
пламя
не
горит
вечно,
о
нет
You
and
I
both
know
this
all
too
well
Мы
оба
это
слишком
хорошо
знаем
And
most
don′t
even
last
the
night
И
большинство
даже
не
доживает
до
утра
No
they
don't,
they
say
they
don′t
Нет,
не
доживают,
говорят,
не
доживают
And
we
can
talk
it
round
again
girl
И
мы
можем
снова
обсудить
это,
девочка
Round
and
round,
round
and
round
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова
Or
we
could
leave
it
out
to
die
Или
мы
можем
оставить
это
умирать
Leave
it
out
just
leave
it
out
Оставить
это,
просто
оставить
это
I
never
tried
to
trick
you
babe
Я
никогда
не
пытался
тебя
обмануть,
милая
I
just
tried
to
work
it
out
Я
просто
пытался
разобраться
But
I
was
swallowed
up
by
doubt
Но
меня
поглотили
сомнения
If
only
things
were
black
and
white
Если
бы
все
было
только
черным
или
белым
Cause
I
just
want
to
hold
you
tight
Потому
что
я
просто
хочу
крепко
обнять
тебя
Without
holding
back
my
mind
Не
сдерживая
своих
мыслей
Without
holding
back
my
mind
Не
сдерживая
своих
мыслей
But
no
flame
burns
forever,
oh
no
Но
ни
одно
пламя
не
горит
вечно,
о
нет
You
and
I
both
know
this
all
too
well
Мы
оба
это
слишком
хорошо
знаем
And
most
don't
even
last
the
night
И
большинство
даже
не
доживает
до
утра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.