Лангустой
ход
твой
мыслей
странен,
Langkustenartig
ist
dein
Gedankengang
merkwürdig,
Морской
капустою
укушен,
Von
Seetang
gebissen,
Во
льдах
бывало
застревали
Saßen
wir
schon
im
Eis
fest
Как
Шпицбергена
сыны
Wie
Söhne
Spitzbergens.
Что
знал
ты
о
дне
Антарктиды,
Was
wusstest
du
vom
Antarktis-Tag,
Куда
хотел
однажды
сдаться,
Wo
du
dich
einst
ergeben
wolltest,
Как
будто
с
купола
упавший
Als
wärst
du
von
der
Kuppel
gefallen
Со
своей
башни
Von
deinem
Turm
Со
своей
ба...
Von
deinem
Tur...
Я
к
тебе
в
гости
тук-тук,
малыш
Ich
komm
zu
dir,
klopf-klopf,
Kleine,
Хочу
ловить
закаты
с
тобой
как
вспышки
Möchte
Sonnenuntergänge
mit
dir
fangen
wie
Blitze.
Пусть
будет
нашим
это
лето,
Lass
diesen
Sommer
uns
gehören,
Без
ума,
Тик
Тока
и
интернета
Ohne
Verstand,
TikTok
und
Internet.
Наша
связь
не
5G,
а
космическая,
Unsere
Verbindung
ist
nicht
5G,
sie
ist
kosmisch,
Я
стану
твоим
героем
лирическим,
Ich
werde
dein
lyrischer
Held
sein,
Мы
будем
вместе
любить
как
торнадо
Wir
werden
lieben
wie
ein
Tornado,
Словно
так
надо,
Als
wär's
nötig,
Словно
так
надо
Als
wär's
nötig.
Ты
из
соседнего
подъезда,
девочка
приличная
Du
kommst
aus
dem
Nachbarhaus,
ordentliches
Mädchen,
Шлю
тебе
свои
приветы
и
горю
как
спичка
я
Schicke
dir
Grüße,
brenne
wie
ein
Streichholz.
Возьми
меня,
я
твой
букетик
роз,
Nimm
mich,
ich
bin
dein
Rosenstrauß,
Люби
меня
наивно,
но
всерьез
Lieb
mich
naiv,
doch
ernsthaft.
Летай
со
мною
в
стиле
баттерфляй,
флай,
Flieg
mit
mir
im
Schmetterling-Stil,
flieg,
Но
только
от
меня
не
утекай
Aber
flieh
nicht
vor
mir
weg.
Гори
не
гасни
Brenn,
erlösche
nicht,
Кого
еще
назвать
ты
хочешь
своим
счастьем
Wen
willst
du
sonst
noch
dein
Glück
nennen?
Или
ненастьем?
Oder
Unwetter?
Solche
Leidenschaften
Такие
страсти
замедленно
стекаю
по
твоим
запястьям,
Langsam
fließe
ich
deine
Handgelenke
hinab,
как
танцы
на
стекле
Wie
Tänze
auf
Glas.
Только
не
сглазьте!
Nur
nicht
böse
sein!
Лови
любви
тайфуны,
Fang
Liebestaifune,
Мы
во
власти
сласти!
Wir
sind
süßer
Macht
unterlegen!
Бонжур
и
здрасьте
Bonjour
und
hallo.
Я
медленно
стекаю
по
твоим
запястьям,
Langsam
fließe
ich
deine
Handgelenke
hinab,
Как
танцы
на
стекле
Wie
Tänze
auf
Glas.
Пусть
как
струны
рвутся
нервы,
Lass
die
Nerven
reißen
wie
Saiten,
Милая,
играй,
играй
Spiel,
komm
schon,
Kleine,
spiel.
Пусть
никто
не
знает,
где
мы
Lass
niemand
wissen,
wo
wir
sind,
Наша
остановка
рай
Unsere
Haltestelle
ist
das
Paradies.
Все
твои
поцелуи
кипяток,
Alle
deine
Küsse
sind
kochend
heiß,
И
взгляды
будто
палец
на
курок,
Und
Blicke
wie
ein
Finger
am
Abzug,
Летай
со
мною
в
стиле
баттерфляй,
флай,
Flieg
mit
mir
im
Schmetterling-Stil,
flieg,
Но
только
от
меня
не
утекай
Aber
flieh
nicht
vor
mir
weg.
Гори
не
гасни
Brenn,
erlösche
nicht,
Кого
еще
назвать
ты
хочешь
своим
счастьем.
Wen
willst
du
sonst
noch
dein
Glück
nennen.
Или
ненастьем
Oder
Unwetter?
Solche
Leidenschaften
Такие
страсти
замедленно
стекаю
по
твоим
запястьям,
Langsam
fließe
ich
deine
Handgelenke
hinab,
как
танцы
на
стекле
Wie
Tänze
auf
Glas.
Только
не
сглазьте!
Nur
nicht
böse
sein!
Лови
любви
тайфуны,
Fang
Liebestaifune,
Мы
во
власти
сласти!
Wir
sind
süßer
Macht
unterlegen!
Бонжур
и
здрасьте
Bonjour
und
hallo.
Я
медленно
стекаю
по
твоим
запястьям,
Langsam
fließe
ich
deine
Handgelenke
hinab,
Как
танцы
на
стекле
Wie
Tänze
auf
Glas.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Башня
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.