И если честно
Und wenn ich ehrlich bin
И
если
честно,
то
собирайся
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
dann
mach
dich
fertig
Ты
можешь
оставлять
свой
адрес
и
мобильник
Du
kannst
deine
Adresse
und
dein
Handy
dalassen
Конечно,
ничего
такого,
если
попросишь
кофе
Natürlich,
nichts
dabei,
wenn
du
um
Kaffee
bittest
Заглянешь
в
холодильник
Du
schaust
in
den
Kühlschrank
Еще
вино
с
другого
раза
Der
Wein
ist
noch
von
einem
anderen
Mal
И
лучше
его
смыть
всё
в
умывальник
Und
es
ist
besser,
ihn
ganz
ins
Waschbecken
zu
schütten
Захватишь
мусор?
Nimmst
du
den
Müll
mit?
Так
улыбнуться
ты
заставляешь
на
прощание
So
bringst
du
mich
zum
Lächeln
beim
Abschied
И
если
честно,
я
буду
помнить
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
ich
werde
mich
erinnern
Имя,
цвет
глаз
и
дату
твоего
рожденья
An
den
Namen,
die
Augenfarbe
und
dein
Geburtsdatum
Хотя
не
ты,
а
правда
голая
Obwohl
nicht
du,
sondern
die
nackte
Wahrheit
Дорожки
наши
сведены
в
мире
не
лучшими
ди-джеями
Unsere
Wege
wurden
in
der
Welt
nicht
von
den
besten
DJs
zusammengeführt
И
если
честно,
мне
не
вернуться
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
ich
kann
nicht
zurückkehren
К
забавным
этим,
но
грустным
воспоминаниям
Zu
diesen
lustigen,
aber
traurigen
Erinnerungen
А
хорошо,
что
такой
вечер
закончится
Aber
es
ist
gut,
dass
so
ein
Abend
endet
Не
самым
глупым
в
мире
этом
заболеванием
Nicht
mit
der
dümmsten
Krankheit
auf
dieser
Welt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): илья лагутенко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.