Mumiy Troll - Кассетный Мальчик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mumiy Troll - Кассетный Мальчик




Кассетный Мальчик
Cassette Boy
Не пистолет на поясе, а чудо агрегат
Not a gun on my belt, but a wonderful gadget
И я необычайно этой штучке рад
And I'm extraordinarily happy with this thing
С ушами из синтетики
With ears made of synthetics
Грохочет поролон
Foam rubber rumbles
В них словно марсианин Я
In them, I'm like a Martian
О микро мой мафон!
Oh, my micro boombox!
К подруге Соне спешу вперед
I'm rushing ahead to my friend Sonya
Гремит, скрипит, шипит, бодрит, зовет
It rattles, creaks, hisses, invigorates, calls
Взлетаю в небо, о мальчик с пальчик
I'm flying into the sky, oh, thumb boy
Сегодня я кассетный мальчик
Today, I'm a cassette boy
Вокруг народ, а я один
People all around, and I'm all alone
Один лишь в стерео кругу
All alone in a stereo circle
Я музыкальный симулянт
I'm a musical malingerer
И больше не бугу
And I don't give a damn anymore
Нет табаку и коньяку
No tobacco and no cognac
Я словно наркоман:
I'm like a drug addict:
Я торчу, лечу, хочу
I'm high, I'm flying, I want it
Тут звуковой дурман
Here's an auditory drug
К подруге Соне спешу вперед
I'm rushing ahead to my friend Sonya
Гремит, скрипит, шипит, бодрит, зовет
It rattles, creaks, hisses, invigorates, calls
Взлетаю в небо, о мальчик с пальчик
I'm flying into the sky, oh, thumb boy
Сегодня я кассетный мальчик
Today, I'm a cassette boy
Наушники заменят
Headphones will replace
Мне шапку в холода
My hat in the cold
А к носу мне прилипла
And some trouble
Какая-то беда
Has stuck to my nose
И в кино и в поезде
And in the movie and on the train
Не хватает совести:
My consciousness is lacking:
Я не доступен заменить
I can't be replaced
Ходячий портатив
Walking portable
К подруге Соне спешу вперед
I'm rushing ahead to my friend Sonya
Гремит, скрипит, шипит, бодрит, зовет
It rattles, creaks, hisses, invigorates, calls
Взлетаю в небо, о мальчик с пальчик
I'm flying into the sky, oh, thumb boy
Сегодня я кассетный мальчик
Today, I'm a cassette boy
"Кассетный мальчик, мы тебя любим
"Cassette boy, we love you
И истина
And the truth is,
Ты у кассетных девочек герой"
You're a hero to the cassette girls






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.