Где
меня
ещё
никто-никто
не
видел
Where
nobody
has
ever
seen
me
Где
тебя
ещё
никто-никто
не
знает
Where
nobody
knows
you
Ляжем
мы
на
камни,
как
тюлени
или
как
положат
We'll
lie
on
the
rocks
like
seals
or
like
something
Распластаемся
под
солнцем
ураганным
We'll
sprawl
under
the
scorching
sun
Полетим
мы
на
луну
муну-муну,
е!
We'll
fly
to
the
moon,
baby,
yeah!
Отыграемся
на
стеклах
до
кипенья
We'll
play
on
the
glass
until
it
boils
Отступаем
авиационным
флотом
We're
retreating
with
an
aviation
fleet
Эта
женщина
намазана
вареньем
This
woman
is
smeared
with
jam
Угоняли
катама-мараны
They
stole
the
catamarans
Настигали
солнце
и
совсем
другие
звёзды
They
caught
up
with
the
sun
and
completely
different
stars
И
зубами
не
пропишешь
на
губе,
на
нижней
And
you
won't
write
it
on
your
lip
with
your
teeth,
on
your
lower
lip
Всё!
Чуть-чуть
осталось,
нет
терпенья,
ожиданье
кисло
That's
it!
There's
a
little
bit
left,
no
patience,
the
expectation
is
sour
Записать
всё
в
ноты
на
песке
ногтями
I'll
write
it
all
down
in
notes
on
the
sand
with
my
nails
Вырвать
на
узоры
третьей
синей
пеной
I'll
pull
out
the
patterns
of
the
third
blue
foam
Солнцу
не
ответил,
но
записал
словами
I
didn't
answer
the
sun,
but
I
wrote
it
down
in
words
Муравьями
падали
на
кафельные
стены
We
fell
on
the
tile
walls
by
the
ants
Пьяными
от
мёда,
от
волнующей
груди
Drunk
on
honey,
on
your
exciting
breasts
Если
сам
и
выбрал
— на,
попробуй,
отними
If
you
chose
it
yourself,
here,
try
to
take
it
away
Закатай
мне
шарф
по
локти
и
разнежь
коленки
спиртом
Roll
up
my
scarf
to
my
elbows
and
soften
my
knees
with
alcohol
Я
нам
на
ночь
снял
полнеба,
только
позабыл
взять
адрес
I
rented
half
the
sky
for
us
for
the
night,
but
I
forgot
to
take
the
address
Что
теперь
сказать
таксисту?
What
do
I
tell
the
taxi
driver
now?
Что
теперь
соврать
тебе?
What
do
I
lie
to
you
about
now?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): илья лагутенко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.