Mumiy Troll - Когда ты была - traduction des paroles en allemand

Когда ты была - Mumiy Trolltraduction en allemand




Когда ты была
Als du warst
Стараешься быть старше,
Du versuchst, älter zu sein,
Выводишь глаза синим,
Schminkst deine Augen blau,
Огромные солнцезащитные очки в ливень.
Riesige Sonnenbrille im Regenguss.
Портрет, где я и бабочки в идиотской рамочке -
Das Porträt, wo ich und Schmetterlinge in einem idiotischen Rahmen sind -
Теперь уже как сон, а тогда...
Jetzt schon wie ein Traum, aber damals...
Ты была девочкой...
Warst du ein Mädchen...
Тогда
Damals
Ты была девочкой...
Warst du ein Mädchen...
Тогда ты была...
Damals warst du...
Волнуешься за кошку.
Du machst dir Sorgen um die Katze.
Не дружат шпильки с ножкоами.
Stöckelschuhe vertragen sich nicht mit deinen Beinen.
Ты ночь еще не меришь волшебными дорожками.
Du misst die Nacht noch nicht in magischen Bahnen.
Цветочки сушишь в папочке.
Trocknest Blümchen in einer Mappe.
Поцелуй лишь для мамочки -
Ein Kuss nur für Mami -
Теперь уже как сон, а тогда...
Jetzt schon wie ein Traum, aber damals...
Ты была девочкой...
Warst du ein Mädchen...
Тогда
Damals
Ты была девочкой...
Warst du ein Mädchen...
Тогда ты была...
Damals warst du...
Влюбиться в друга деда,
Dich in den Freund des Opas verlieben,
Сбежать до края света,
Bis ans Ende der Welt fliehen,
Желание отравиться, что не так сложилось лето,
Der Wunsch, dich zu vergiften, weil der Sommer schiefging,
Уж фея, а не лампочка,
Schon eine Fee, keine Glühbirne mehr,
Песня моя до лампочки,
Mein Lied ist dir schnuppe,
Теперь и я как сон, а тогда...
Jetzt bin auch ich wie ein Traum, aber damals...
Ты была девочкой...
Warst du ein Mädchen...
Тогда
Damals
Ты была девочкой...
Warst du ein Mädchen...
Тогда ты была...
Damals warst du...





Writer(s): Ilya Lagutenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.