Mumuzinho feat. Arlindo Cruz - Caozeiro (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mumuzinho feat. Arlindo Cruz - Caozeiro (Ao Vivo)




Caozeiro (Ao Vivo)
Хвастун (концертная запись)
Daqui pra frente eu não vou mais ideia
С этого момента я больше не поведусь,
faz um tempo que eu finjo que acredito
Уже давно делаю вид, что верю,
Más a mentira passando do limite
Но ложь переходит все границы.
Se liga ai que meu ouvido num é penico
Заруби себе на носу: мое ухо не унитаз.
Ele diz que é partideiro versa mais que o Zeca
Он говорит, что он самбиста, лучше, чем Зека,
Que deu aula de canto até pra marrom
Что даже Маррону давал уроки вокала,
Que o pagode do Arlindo é devagar à beça
Что самба Арлиндо это нечто особенное,
Que fez o globeleza junto com Aragão
Что выступал на фестивале «Globeleza» вместе с Арагаоном.
Antes do Almir Guineto tocava banjo
Еще до Алмира Гинето играл на банджо,
Deu uma canja com o fundo no Olímpia
Давал импровизированный концерт в «Олимпии»,
Mostro pro Ubirany como se samba miudinho
Показывал Убирани, как правильно танцевать самбу,
Pro primo do sereno como batucar
А двоюродному брату как играть на барабанах.
Caozeiro, fanfarrão, presepeiro, vacilão
Хвастун, пустослов, лжец, разгильдяй,
Ele pensa que enganando alguém
Думает, что всех обманывает.
Cotovelo arranhado, olho gordo, pai João
Завистливый, сглазить норовит, хитрец,
Não perdoa o sucesso de ninguém
Ничьему успеху не рад.
Emprestou muito dinheiro pro Eike Batista
Одолжил кучу денег Эйке Батисте,
Que era pra pagar a vista ele parcelou
Тот должен был вернуть все сразу, но разбил на платежи.
E com raiva deu de cara com o minotauro
А потом в гневе столкнулся с Минотавром,
Bateu tanto no coitado que ele desmaiou
Так сильно ударился головой, что потерял сознание.
Jurou que o Ronaldinho não batia de canhota
Клялся, что Роналдиньо не умеет бить левой,
Foi chamado na Europa pro gaúcho melhorar
Его даже пригласили в Европу, чтобы он тренировал этого парня.
Trabalhou direto na campanha do Obama
Работал на износ в избирательной кампании Обамы,
Se não fosse ele o homem não chegava
Если бы не он, тот бы никогда не стал президентом.
Caozeiro, fanfarrão, presepeiro, vacilão
Хвастун, пустослов, лжец, разгильдяй,
Ele pensa que enganando alguém
Думает, что всех обманывает.
Cotovelo arranhado, olho gordo, pai João
Завистливый, сглазить норовит, хитрец,
Não perdoa o sucesso de ninguém
Ничьему успеху не рад.





Writer(s): Ronaldo Silva, Andre Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.