Paroles et traduction Mumuzinho feat. Arlindo Cruz - Caozeiro (Ao Vivo)
Daqui
pra
frente
eu
não
vou
mais
dá
ideia
В
будущем
я
больше
не
буду
это
дает
представление
Já
faz
um
tempo
que
eu
finjo
que
acredito
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
притворялся,
что
верю.
Más
a
mentira
tá
passando
do
limite
Ложь
переступает
черту
Se
liga
ai
que
meu
ouvido
num
é
penico
Если
это
связано
с
тем,
что
мое
ухо
в
горшке
Ele
diz
que
é
partideiro
versa
mais
que
o
Zeca
Он
говорит,
что
он
сторонник
versa
больше,
чем
Zeca
Que
já
deu
aula
de
canto
até
pra
marrom
Который
уже
давал
уроки
пения
до
коричневого
цвета
Que
o
pagode
do
Arlindo
é
devagar
à
beça
Что
пагода
Арлиндо
медленно
бежит
Que
já
fez
o
globeleza
junto
com
Aragão
Кто
уже
сделал
globeleza
вместе
с
Арагоном
Antes
do
Almir
Guineto
já
tocava
banjo
До
Альмир
Гинето
уже
играл
на
банджо
Deu
uma
canja
com
o
fundo
no
Olímpia
Дал
суп
с
дном
в
Олимпии
Mostro
pro
Ubirany
como
se
samba
miudinho
Я
показываю
про
Убирани
как
Самба
миудиньо
Pro
primo
do
sereno
como
batucar
Про
кузен
безмятежного,
как
батукар
Caozeiro,
fanfarrão,
presepeiro,
vacilão
Козел,
олень,
предводитель,
шатание
Ele
pensa
que
tá
enganando
alguém
Он
думает,
что
обманывает
кого-то
Cotovelo
arranhado,
olho
gordo,
pai
João
Поцарапанный
локоть,
толстый
глаз,
Папа
Джон
Não
perdoa
o
sucesso
de
ninguém
Не
прощает
никому
успеха
Emprestou
muito
dinheiro
pro
Eike
Batista
Одолжил
много
денег
Эйке
Батисте
Que
era
pra
pagar
a
vista
ele
parcelou
Что
это
было
для
оплаты
вида
он
рассрочку
E
com
raiva
deu
de
cara
com
o
minotauro
И
сердито
столкнулся
с
Минотавром
Bateu
tanto
no
coitado
que
ele
desmaiou
Так
сильно
ударил
беднягу,
что
он
потерял
сознание
Jurou
que
o
Ronaldinho
não
batia
de
canhota
Он
поклялся,
что
Роналдиньо
не
бьет
левшой
Foi
chamado
na
Europa
pro
gaúcho
melhorar
Он
был
назван
в
Европе
pro
гаучо
улучшить
Trabalhou
direto
na
campanha
do
Obama
Работал
непосредственно
в
кампании
Обамы
Se
não
fosse
ele
o
homem
não
chegava
lá
Если
бы
не
он,
человек
не
добрался
бы
туда
Caozeiro,
fanfarrão,
presepeiro,
vacilão
Козел,
олень,
предводитель,
шатание
Ele
pensa
que
tá
enganando
alguém
Он
думает,
что
обманывает
кого-то
Cotovelo
arranhado,
olho
gordo,
pai
João
Поцарапанный
локоть,
толстый
глаз,
Папа
Джон
Não
perdoa
o
sucesso
de
ninguém
Не
прощает
никому
успеха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Silva, Andre Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.