Mumuzinho feat. Arlindo Cruz - Caozeiro - Live At A Seringueira/São Paulo(SP)-Brazil 2013 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mumuzinho feat. Arlindo Cruz - Caozeiro - Live At A Seringueira/São Paulo(SP)-Brazil 2013




Caozeiro - Live At A Seringueira/São Paulo(SP)-Brazil 2013
Caozeiro - Live At A Seringueira/São Paulo(SP)-Brazil 2013
Daqui pra frente eu não vou mais ideia
From this point on, I'm not going to get any more ideas
faz um tempo que eu finjo que acredito
For a while now I've been pretending I believe you
Más a mentira passando do limite
But the lying is getting out of control
Se liga ai que meu ouvido num é penico
Listen up and get this straight, because my ear is not a toilet you can empty out
Ele diz que é partideiro versa mais que o Zeca
He says that he is a party member, he talks more than Zeca
Que deu aula de canto até pra marrom
That he has given singing lessons even to Marrom
Que o pagode do Arlindo é devagar à beça
That Arlindo's pagode is really slow
Que fez o globeleza junto com Aragão
That he danced in the Globeleza alongside Aragão
Antes do Almir Guineto tocava banjo
Before Almir Guineto, he was already playing the banjo
Deu uma canja com o fundo no Olímpia
That he performed with the Fondo in Olímpia
Mostro pro Ubirany como se samba miudinho
That he taught Ubirany how to play the samba
Pro primo do sereno como batucar
And that he taught the cousin of Sereno how to drum
Caozeiro, fanfarrão, presepeiro, vacilão
Caozeiro, braggart, big talker, loser
Ele pensa que enganando alguém
He thinks he is kidding someone
Cotovelo arranhado, olho gordo, pai João
Scraped elbows, jealous, gossipy
Não perdoa o sucesso de ninguém
He can't stand the success of others
Emprestou muito dinheiro pro Eike Batista
He lent a lot of money to Eike Batista
Que era pra pagar a vista ele parcelou
Who decided to pay in installments instead of a lump sum
E com raiva deu de cara com o minotauro
And out of anger he confronted the Minotaur
Bateu tanto no coitado que ele desmaiou
And beat him so badly that he passed out
Jurou que o Ronaldinho não batia de canhota
He swore that Ronaldinho didn't play well with his left foot
Foi chamado na Europa pro gaúcho melhorar
So he was called to Europe to help the gaucho play better
Trabalhou direto na campanha do Obama
He worked directly on Obama's campaign
Se não fosse ele o homem não chegava
If it weren't for him, the man would never have made it
Caozeiro, fanfarrão, presepeiro, vacilão
Caozeiro, braggart, big talker, loser
Ele pensa que enganando alguém
He thinks he is kidding someone
Cotovelo arranhado, olho gordo, pai João
Scraped elbows, jealous, gossipy
Não perdoa o sucesso de ninguém
He can't stand the success of others





Writer(s): Ronaldo Barcellos Da Silva, Andre Renato De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.