Mumuzinho - Calma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mumuzinho - Calma




Calma
Calm Down
Calma, se não você acorda toda a vizinhança
Calm down, or you'll wake up the whole neighborhood
É que o cara do lado tem criança
The guy next door has a kid
Você não que é muito tarde pra brigar?
Don't you see it's too late to fight?
Quero entender por que você não se acalma
I want to understand why you can't calm down
cheguei tarde porque o carro deu problema
I was just late because my car broke down
Eu enguicei ali pertinho de Ipanema
I got stuck right near Ipanema
Meu Deus do céu, como o reboque demorou
My God, how long the tow truck took
Não tinha como, meu amor, eu te ligar
There was no way, my love, for me to call you
Quando eu tentei, descarregou o celular
When I tried, my phone died
Se você está desconfiada olha ele
If you're suspicious, look at him
Pra confirmar que eu não menti
To confirm I'm not lying
Não sei pra que me julgar, se perder
I don't know why you're judging me, losing it
Magoar e dizer que não aceita traição
Hurting me and saying you don't accept betrayal
Tem que saber que eu fiquei com você
You have to know that I stayed with you
Te escolhi pra viver
I chose you to live
Eternamente nos meus planos, você
Forever in my plans, only you
Calma, se não você acorda toda a vizinhança
Calm down, or you'll wake up the whole neighborhood
É que o cara do lado tem criança
The guy next door has a kid
Você não que é muito tarde pra brigar?
Don't you see it's too late to fight?
Quero entender po rque você não se acalma
I want to understand why you can't calm down
cheguei tarde porque o carro deu problema
I was just late because my car broke down
Eu enguicei ali pertinho de Ipanema
I got stuck right near Ipanema
Meu Deus do céu, como o reboque demorou
My God, how long the tow truck took
Não tinha como, meu amor, eu te ligar
There was no way, my love, for me to call you
Quando eu tentei, descarregou o celular
When I tried, my phone died
Se você está desconfiada olha ele
If you're suspicious, look at him
Pra confirmar que eu não menti
To confirm I'm not lying
Não sei pra que me julgar, se perder
I don't know why you're judging me, losing it
Magoar e dizer que não aceita traição
Hurting me and saying you don't accept betrayal
Tem que saber que eu fiquei com você
You have to know that I stayed with you
Te escolhi pra viver
I chose you to live
Eternamente nos meus planos, você
Forever in my plans, only you
Não sei pra que me julgar, se perder
I don't know why you're judging me, losing it
Magoar e dizer que não aceita traição
Hurting me and saying you don't accept betrayal
Tem que saber que eu fiquei com você
You have to know that I stayed with you
Te escolhi pra viver
I chose you to live
Eternamente nos meus planos, você
Forever in my plans, only you
Eternamente nos meus planos, você
Forever in my plans, only you





Writer(s): Felipe Silva Pinto, / Claudemir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.