Mumuzinho - Combinado (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mumuzinho - Combinado (Ao Vivo)




Combinado (Ao Vivo)
Combined (Live)
Iê, iê,
Aye, aye, aye
Iê, iê,
Aye, aye, aye
Iê, iê, iê, iê, uh
Aye, aye, aye, aye, uh
Iê, iê,
Aye, aye, aye
Iê, iê,
Aye, aye, aye
Iê, iê, iê,
Aye, aye, aye, aye
O combinado foi não cobrar nada
We agreed to not ask for anything
viver momentos intensos de puro prazer
To just live intense moments of pure pleasure
Eu fui sincero quando abri o jogo
I was sincere when I opened the game
Sou pegado, complicado e não pra se envolver
I am a catch, complicated and can't get involved
Mas foi fugindo do nosso controle
But it escaped our control
Foi ganhando forças e agora quer nos dominar
It was gaining strength and now it wants to dominate us
Não tem bombeiro que apague esse fogo
No firefighter can put out this fire
vivendo esse dilema e não pra separar
I am living this dilemma and it is impossible to separate
Eu tentei ficar distante de você
I have tried to distance myself from you
Mas o corpo não aguenta
But my body can't take it
É uma total abstinência do prazer
It is a total abstinence from pleasure
Ver você me alimenta
Seeing you feeds me
Eu tentei ficar distante de você
I have tried to distance myself from you
Mas o corpo não aguenta
But my body can't take it
É uma total abstinência do prazer
It is a total abstinence from pleasure
Ver você me alimenta
Seeing you feeds me
Briga quando eu não posso atender
She argues when I can't answer
Xinga quando não posso te ver
Scolds when I can't see you
Mas o que ela diz é tudo da boca pra fora
But what she says is just lip service
Certo ou errado, sei que a gente se adora
Right or wrong, I know we adore each other
Fala que acabou, não tem mais jeito
Says it's over, there's no way
Tenta dar desprezo pro meu peito
Tries to disdain my heart
Mas o que ela diz é tudo da boca pra fora
But what she says is just lip service
Certo ou errado, sei que a gente se adora
Right or wrong, I know we adore each other
Eu tentei ficar distante de você
I have tried to distance myself from you
Mas o corpo não aguenta
But my body can't take it
É uma total abstinência do prazer
It is a total abstinence from pleasure
Ver você me alimenta
Seeing you feeds me
Eu tentei ficar distante de você
I have tried to distance myself from you
Mas o corpo não aguenta
But my body can't take it
É uma total abstinência do prazer
It is a total abstinence from pleasure
Ver você me alimenta
Seeing you feeds me
O combinado foi não cobrar nada
We agreed to not ask for anything
viver momentos intensos de puro prazer
To just live intense moments of pure pleasure
Eu fui sincero quando abri o jogo
I was sincere when I opened the game
Sou pegado, complicado e não pra se envolver
I am a catch, complicated and can't get involved
Mas foi fugindo do nosso controle
But it escaped our control
Foi ganhando forças e agora quer nos dominar
It was gaining strength and now it wants to dominate us
Não tem bombeiro que apague esse fogo
No firefighter can put out this fire
vivendo esse dilema e não pra separar
I am living this dilemma and it is impossible to separate
Eu tentei ficar distante de você
I have tried to distance myself from you
Mas o corpo não aguenta
But my body can't take it
É uma total abstinência do prazer
It is a total abstinence from pleasure
Ver você me alimenta
Seeing you feeds me
Eu tentei ficar distante de você
I have tried to distance myself from you
Mas o corpo não aguenta
But my body can't take it
É uma total abstinência do prazer
It is a total abstinence from pleasure
Ver você me alimenta
Seeing you feeds me
Briga quando não posso atender
She argues when I can't answer
Xinga quando não posso te ver
Scolds when I can't see you
Mas o que ela diz é tudo da boca pra fora
But what she says is just lip service
Certo ou errado, sei que a gente se adora
Right or wrong, I know we adore each other
Fala que acabou, não tem mais jeito
Says it's over, there's no way
Tenta dar desprezo pro meu peito
Tries to disdain my heart
Mas o que ela diz é tudo da boca pra fora
But what she says is just lip service
Certo ou errado, sei que a gente se adora
Right or wrong, I know we adore each other
Eu tentei ficar distante de você
I have tried to distance myself from you
Mas o corpo não aguenta
But my body can't take it
É uma total abstinência do prazer
It is a total abstinence from pleasure
Ver você me alimenta
Seeing you feeds me
Eu tentei ficar distante de você
I have tried to distance myself from you
Mas o corpo não aguenta
But my body can't take it
É uma total abstinência do prazer
It is a total abstinence from pleasure
Ver você me alimenta
Seeing you feeds me
Eu tentei ficar distante de você
I have tried to distance myself from you
Mas o corpo não aguenta, não
But my body can't take it, no
É uma total abstinência do prazer
It is a total abstinence from pleasure
Ver você me alimenta
Seeing you feeds me
O combinado não valeu de nada!
The deal didn't work at all!





Writer(s): Oliveira Andre Renato De, Mumuzinho /


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.