Paroles et traduction Mumuzinho - Crise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
A
garrafa
de
Chandon
vazia
The
bottle
of
empty
Chandon
Fiz
da
solidão
minha
companhia
I've
made
loneliness
my
companion
E
assim
vou
eu
And
that's
how
I'm
going
Morrendo
em
mim
Dying
inside
Estou
trancado
em
casa
há
vários
dias
I've
been
locked
inside
the
house
for
several
days
Vendo
cartas
e
fotografias
Looking
through
cards
and
photographs
Não
aceitei
I
didn't
accept
Que
é
o
fim
That
it's
over
Se
for
uma
crise
If
it's
a
crisis
Isso
logo
passa
It
will
soon
pass
Se
for
brincadeira
If
it's
a
joke
Já
perdeu
a
graça
It's
no
longer
funny
Diz
amor
agora
Tell
me
now,
love
O
que
quer
que
eu
faça
What
do
you
want
me
to
do
Se
eu
já
tentei
de
tudo
e
essa
dor
não
passa
If
I've
already
tried
everything
and
this
pain
doesn't
go
away
Eu
não
aguento
mais
I
can't
endure
it
anymore
Judia
e
a
cada
dia
me
dói
mais
Be
cruel
and
it
hurts
me
even
more
each
day
Vem
logo
amor
Come
now,
love
Eu
tô
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
Vê
se
não
demora,
por
favor,
por
favor
Please
don't
delay,
please
(Eu
não
aguento
mais)
(I
can't
take
it
anymore)
Judia
e
a
cada
dia
me
dói
mais
Be
cruel
and
it
hurts
me
even
more
each
day
Vem
logo
amor
Come
now,
love
Eu
tô
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
Vê
se
não
demora,
por
favor
Please
don't
delay
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
A
garrafa
de
Chandon
vazia
The
bottle
of
empty
Chandon
Fiz
da
solidão
minha
companhia
I've
made
loneliness
my
companion
E
assim
vou
eu
And
that's
how
I'm
going
Morrendo
em
mim
Dying
inside
Estou
trancado
em
casa
há
vários
dias
I've
been
locked
inside
the
house
for
several
days
Vendo
cartas
e
fotografias
Looking
through
cards
and
photographs
Não
aceitei
I
didn't
accept
Que
é
o
fim
That
it's
over
Se
for
uma
crise
If
it's
a
crisis
Isso
logo
passa
It
will
soon
pass
Se
for
brincadeira
If
it's
a
joke
Já
perdeu
a
graça
It's
no
longer
funny
Diz
amor
agora
Tell
me
now,
love
O
que
quer
que
eu
faça
What
do
you
want
me
to
do
Se
eu
já
tentei
de
tudo
e
essa
dor
não
passa
If
I've
already
tried
everything
and
this
pain
doesn't
go
away
(Eu
não
aguento
mais)
(I
can't
endure
it
anymore)
Judia
e
a
cada
dia
me
dói
mais
Be
cruel
and
it
hurts
me
even
more
each
day
Vem
logo
amor
Come
now,
love
Eu
tô
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
Vê
se
não
demora,
por
favor,
por
favor
Please
don't
delay,
please
Eu
não
aguento
mais
I
can't
take
it
anymore
Judia
e
a
cada
dia
me
dói
mais
Be
cruel
and
it
hurts
me
even
more
each
day
Vem
logo
amor
Come
now,
love
Eu
tô
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
Vê
se
não
demora,
por
favor,
ooh
Please
don't
delay
(Oh
oh,
oh
oh
oh)
(Oh
oh,
oh
oh
oh)
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleitinho Persona, Lucas Morato
Album
Playlist
date de sortie
05-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.