Mumuzinho - Curto Circuito (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mumuzinho - Curto Circuito (Ao Vivo)




Curto Circuito (Ao Vivo)
Короткое замыкание (концертная запись)
O rei da voz
Король голоса
Péricles
Периклес
Quem sou eu?
Кто я?
Não sei quem sou quando estou com você
Я не знаю, кто я, когда я с тобой.
Me sinto artista de cinema
Чувствую себя кинозвездой,
Esqueço de qualquer problema...
Забываю о любых проблемах...
Onde está?
Где?
O meu juízo aonde foi parar?
Куда подевался мой разум?
Perco o sentido é você chegar
Я теряю рассудок, как только ты появляешься,
Com essa vontade de me namorar
С этим желанием со мной встречаться.
Valeu... Conhecer você, valeu
Спасибо... Что встретил тебя, спасибо,
A gente se envolver, valeu
Что мы сблизились, спасибо,
Deixar você entrar na minha vida
Что позволила тебе войти в мою жизнь.
Apontei, meu coração e atirei
Я прицелился своим сердцем и выстрелил,
Apostei nessa paixão e te ganhei
Сделал ставку на эту страсть и выиграл тебя.
Meu amor, esse amor que balança você
Любимая, эта любовь, которая качает тебя,
Faz a cuca girar, faz o corpo tremer
Кружит голову, заставляет тело дрожать.
É um curto circuito aqui dentro de mim
Это короткое замыкание внутри меня,
Que explode no peito quando eu a fim
Которое взрывается в груди, когда я хочу тебя.
Meu amor, esse amor que balança você
Любимая, эта любовь, которая качает тебя,
Faz a cuca girar, faz o corpo tremer
Кружит голову, заставляет тело дрожать.
É um curto circuito aqui dentro de mim
Это короткое замыкание внутри меня,
Que explode no peito quando eu a fim
Которое взрывается в груди, когда я хочу тебя.
Muito a fim
Очень сильно хочу.
Quem sou eu?
Кто я?
Não sei quem sou quando estou com você
Я не знаю, кто я, когда я с тобой.
Me sinto artista de cinema
Чувствую себя кинозвездой,
Esqueço de qualquer problema...
Забываю о любых проблемах...
Onde está?
Где?
O meu juízo aonde foi parar?
Куда подевался мой разум?
Perco o sentido é você chegar
Я теряю рассудок, как только ты появляешься,
Com essa vontade de me namorar
С этим желанием со мной встречаться.
(Valeu... Conhecer você, valeu)
(Спасибо... Что встретил тебя, спасибо)
(A gente se envolver, valeu)
(Что мы сблизились, спасибо)
Deixar você entrar na minha vida
Что позволила тебе войти в мою жизнь.
Apontei, meu coração e atirei
Я прицелился своим сердцем и выстрелил,
Apostei nessa paixão e te ganhei
Сделал ставку на эту страсть и выиграл тебя.
Meu amor, esse amor que balança você
Любимая, эта любовь, которая качает тебя,
Faz a cuca girar, faz o corpo tremer
Кружит голову, заставляет тело дрожать.
É um curto circuito aqui dentro de mim
Это короткое замыкание внутри меня,
Que explode no peito quando eu a fim
Которое взрывается в груди, когда я хочу тебя.
Meu amor, esse amor que balança você
Любимая, эта любовь, которая качает тебя,
Faz a cuca girar, faz o corpo tremer
Кружит голову, заставляет тело дрожать.
É um curto circuito aqui dentro de mim
Это короткое замыкание внутри меня,
Que explode no peito quando eu a fim
Которое взрывается в груди, когда я хочу тебя.
Meu amor, esse amor que balança você
Любимая, эта любовь, которая качает тебя,
Faz a cuca girar, faz o corpo tremer
Кружит голову, заставляет тело дрожать.
É um curto circuito aqui dentro de mim
Это короткое замыкание внутри меня,
Que explode no peito quando eu a fim
Которое взрывается в груди, когда я хочу тебя.
Muito a fim, quem sou eu?
Очень сильно хочу, кто я?





Writer(s): Felipe Silva Pinto, / Claudemir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.