Paroles et traduction Mumuzinho - Curto Circuito - Live At A Seringueira/São Paulo(SP)-Brazil 2013
Curto Circuito - Live At A Seringueira/São Paulo(SP)-Brazil 2013
Curto Circuito - Live At A Seringueira/São Paulo(SP)-Brazil 2013
Rei
da
voz!
Péricles
King
of
Vocals!
Péricles
Cantem
comigo
assim
Sing
along
with
me
like
this
Não
sei
quem
sou
quando
estou
com
você
I
don't
know
who
I
am
when
I'm
with
you
Me
sinto
artista
de
cinema
I
feel
like
a
movie
star
Esqueço
de
qualquer
problema
I
forget
about
all
my
problems
O
meu
juízo
aonde
foi
parar
My
judgment,
where
did
it
go?
Perco
o
sentido
é
só
você
chegar
I
lose
my
way
as
soon
as
you
arrive
Com
essa
vontade
de
me
namorar
With
that
desire
to
romance
me
Valeu!
Conhecer
você,
valeu
Thank
you!
Getting
to
know
you
was
worth
it
A
gente
se
envolver,
valeu
To
get
involved,
was
worth
it
Deixar
você
entrar
na
minha
vida
To
let
you
into
my
life
Apontei
teu
coração
e
atirei
I
aimed
at
your
heart
and
shot
Apostei
nessa
paixão
e
te
ganhei,
vem
I
bet
on
this
passion
and
won
you
over,
come
on
Meu
amor,
esse
amor
que
balança
você
My
love,
this
love
that
rocks
you
Faz
a
cuca
girar
faz
o
corpo
tremer
Makes
the
mind
spin,
the
body
tremble
É
um
curto
circuito
aqui
dentro
de
mim
It's
a
short
circuit
inside
of
me
Que
explode
no
peito
quando
eu
tô
afim
That
explodes
in
my
chest
when
I'm
in
the
mood
Meu
amor,
esse
amor
que
balança
você
My
love,
this
love
that
rocks
you
Faz
a
cuca
girar
faz
o
corpo
tremer
Makes
the
mind
spin,
the
body
tremble
É
um
curto
circuito
aqui
dentro
de
mim
It's
a
short
circuit
inside
of
me
Que
explode
no
peito
quando
eu
tô
afim
That
explodes
in
my
chest
when
I'm
in
the
mood
Muito
afim,
vem
Very
much
in
the
mood,
come
on
Não
sei
quem
sou
quando
estou
com
você
I
don't
know
who
I
am
when
I'm
with
you
Me
sinto
artista
de
cinema
I
feel
like
a
movie
star
Esqueço
de
qualquer
problema
I
forget
about
all
my
problems
O
meu
juízo
aonde
foi
parar
My
judgment,
where
did
it
go?
Perco
o
sentido
é
só
você
chegar
I
lose
my
mind
as
soon
as
you
arrive
Com
essa
vontade
de
(me
namorar)
With
that
desire
to
court
me
Só
vocês
comigo,
canta
meu
Brasil,
vem,
vem
Only
you
with
me,
sing
with
me,
my
Brazil,
come
on,
come
on
(Valeu!
Conhecer
você,
valeu)
(Thank
you!
Getting
to
know
you
was
worth
it)
(A
gente
se
envolver,
valeu)
(To
get
involved,
was
worth
it)
Deixar
você
entrar
na
minha
vida
To
let
you
into
my
life
Apontei
teu
coração
e
atirei
I
aimed
at
your
heart
and
shot
Apostei
nessa
paixão
(e
te
ganhei)
I
bet
on
this
passion
(and
won
you)
Vamo
cantar
meu
povo,
vamo
cantar
Let's
sing
my
people,
let's
sing
Meu
amor,
esse
amor
que
balança
você
My
love,
this
love
that
rocks
you
Faz
a
cuca
girar
faz
o
corpo
tremer
Makes
the
mind
spin,
the
body
tremble
É
um
curto
circuito
aqui
dentro
de
mim
It's
a
short
circuit
inside
of
me
Que
explode
no
peito
quando
eu
tô
afim
That
explodes
in
my
chest
when
I'm
in
the
mood
Meu
amor,
esse
amor
que
balança
você
My
love,
this
love
that
rocks
you
Faz
a
cuca
girar
faz
o
corpo
tremer
Makes
the
mind
spin,
the
body
tremble
É
um
curto
circuito
aqui
dentro
de
mim
It's
a
short
circuit
inside
of
me
Que
explode
no
peito
quando
eu
tô
afim
That
explodes
in
my
chest
when
I'm
in
the
mood
Meu
amor,
esse
amor
que
balança
você
My
love,
this
love
that
rocks
you
Faz
a
cuca
girar
faz
o
corpo
tremer
Makes
the
mind
spin,
the
body
tremble
É
um
curto
circuito
aqui
dentro
(de
mim)
It's
a
short
circuit
inside
of
(me)
Que
explode
no
peito
quando
eu
tô
afim
That
explodes
in
my
chest
when
I'm
in
the
mood
Muito
afim
Very
much
in
the
mood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Silva Pinto, / Claudemir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.