Paroles et traduction Mumuzinho - Curto Circuito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curto Circuito
Короткое замыкание
Não
sei
quem
sou
quando
estou
com
você
Я
не
знаю,
кто
я,
когда
я
с
тобой
Me
sinto
artista
de
cinema
Чувствую
себя
киноактером
Esqueço
de
qualquer
problema
Забываю
о
любых
проблемах
O
meu
juízo
aonde
foi
parar?
Куда
подевался
мой
рассудок?
Perco
o
sentido
é
só
você
chegar
Я
теряю
голову,
как
только
ты
появляешься
Com
essa
vontade
de
me
namorar
С
этим
желанием
поухаживать
за
мной
Valeu
conhecer
você
Было
здорово
познакомиться
с
тобой
Valeu
a
gente
se
envolver
Было
здорово
нам
сблизиться
Valeu
deixar
você
entrar
na
minha
vida
Было
здорово
впустить
тебя
в
мою
жизнь
Apontei
meu
coração
e
atirei
Я
направил
свое
сердце
и
выстрелил
Apostei
nessa
paixão
e
te
ganhei
Я
поставил
на
эту
страсть
и
выиграл
тебя
Meu
amor,
esse
amor
que
balança
você
Моя
любовь,
эта
любовь,
которая
качает
тебя
Faz
a
cuca
girar,
faz
o
corpo
tremer
Кружит
голову,
заставляет
тело
дрожать
É
um
curto
circuito
aqui
dentro
de
mim
Это
короткое
замыкание
внутри
меня
Que
explode
no
peito
quando
eu
tô
afim
Которое
взрывается
в
груди,
когда
я
хочу
тебя
Meu
amor,
esse
amor
que
balança
você
Моя
любовь,
эта
любовь,
которая
качает
тебя
Faz
a
cuca
girar,
faz
o
corpo
tremer
Кружит
голову,
заставляет
тело
дрожать
É
um
curto
circuito
aqui
dentro
de
mim
Это
короткое
замыкание
внутри
меня
Que
explode
no
peito
quando
eu
tô
afim,
muito
afim
Которое
взрывается
в
груди,
когда
я
хочу
тебя,
очень
сильно
хочу
Não
sei
quem
sou
quando
estou
com
você
Я
не
знаю,
кто
я,
когда
я
с
тобой
Me
sinto
artista
de
cinema
Чувствую
себя
киноактером
Esqueço
de
qualquer
problema
Забываю
о
любых
проблемах
O
meu
juízo
aonde
foi
parar?
Куда
подевался
мой
рассудок?
Perco
o
sentido
é
só
você
chegar
Я
теряю
голову,
как
только
ты
появляешься
Com
essa
vontade
de
me
namorar
С
этим
желанием
поухаживать
за
мной
Valeu
conhecer
você
Было
здорово
познакомиться
с
тобой
Valeu
a
gente
se
envolver
Было
здорово
нам
сблизиться
Valeu
deixar
você
entrar
na
minha
vida
Было
здорово
впустить
тебя
в
мою
жизнь
Apontei
meu
coração
e
atirei
Я
направил
свое
сердце
и
выстрелил
Apostei
nessa
paixão
e
te
ganhei
Я
поставил
на
эту
страсть
и
выиграл
тебя
Meu
amor,
esse
amor
que
balança
você
Моя
любовь,
эта
любовь,
которая
качает
тебя
Faz
a
cuca
girar,
faz
o
corpo
tremer
Кружит
голову,
заставляет
тело
дрожать
É
um
curto
circuito
aqui
dentro
de
mim
Это
короткое
замыкание
внутри
меня
Que
explode
no
peito
quando
eu
tô
afim
Которое
взрывается
в
груди,
когда
я
хочу
тебя
Meu
amor,
esse
amor
que
balança
você
Моя
любовь,
эта
любовь,
которая
качает
тебя
Faz
a
cuca
girar,
faz
o
corpo
tremer
Кружит
голову,
заставляет
тело
дрожать
É
um
curto
circuito
aqui
dentro
de
mim
Это
короткое
замыкание
внутри
меня
Que
explode
no
peito
quando
eu
tô
afim
Которое
взрывается
в
груди,
когда
я
хочу
тебя
Meu
amor,
esse
amor
que
balança
você
Моя
любовь,
эта
любовь,
которая
качает
тебя
Faz
a
cuca
girar,
faz
o
corpo
tremer
Кружит
голову,
заставляет
тело
дрожать
É
um
curto
circuito
aqui
dentro
de
mim
Это
короткое
замыкание
внутри
меня
Que
explode
no
peito
quando
eu
tô
afim,
muito
afim
Которое
взрывается
в
груди,
когда
я
хочу
тебя,
очень
сильно
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Silva Pinto, / Claudemir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.