Mumuzinho - De Vidas Atrás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mumuzinho - De Vidas Atrás




De Vidas Atrás
Из прошлых жизней
Eu amaria você mesmo vivendo outra historia
Я любил бы тебя, даже если бы мы проживали другую историю,
Desenharia no chão outro caminho qualquer
Начертил бы на земле любой другой путь,
Pra invadir, me jogar em meio à tua estrada
Чтобы ворваться, броситься на твою дорогу.
Olhos fechados pra te receber
Закрытые глаза, чтобы встретить тебя,
Esse beijo que me leva ao ar
Этот поцелуй, который возносит меня в воздух,
Te cheirar, te sentir, te tocar
Вдыхать твой аромат, чувствовать тебя, прикасаться к тебе -
É igual ou melhor que te olhar
Это так же прекрасно, как и смотреть на тебя.
Aqui recomeço a viver uma história sonhada
Здесь я снова начинаю жить историей, о которой мечтал
De vidas atrás
В прошлых жизнях.
Me sinto à vontade pra te declarar
Я чувствую себя свободно, чтобы признаться тебе,
Nesse abraço cabe você
В этих объятиях место только для тебя.
No meu peito, um amor de um amor
В моей груди любовь из любви,
Que guardei bem guardado a sete chaves
Которую я хранил под семью замками
De vidas atrás
В прошлых жизнях.
Olha o que ele faz
Смотри, что он делает,
Olha o que ele faz
Смотри, что он делает.
Me completa, me ensina
Ты дополняешь меня, учишь меня,
Me acerta, me domina
Исправляешь меня, покоряешь меня.
Me ilumina o dia ao cantar pra você
Ты озаряешь мой день, когда я пою для тебя
Em cada amanhecer, em cada amanhecer
Каждым рассветом, каждым рассветом.
Me entorpece, me enebria
Ты опьяняешь меня, пьянишь меня,
Me adormece, me sacia
Убаюкиваешь меня, насыщаешь меня.
Ilumina o dia ao cantar pra você
Ты озаряешь мой день, когда я пою для тебя
Em cada amanhecer
Каждым рассветом.
Olhos fechados pra te receber
Закрытые глаза, чтобы встретить тебя,
Nesse beijo que me leva ao ar
Этот поцелуй, который возносит меня в воздух,
Te cheirar, te sentir, te tocar
Вдыхать твой аромат, чувствовать тебя, прикасаться к тебе -
É igual ou melhor que te olhar
Это так же прекрасно, как и смотреть на тебя.
Aqui recomeço a viver uma história sonhada
Здесь я снова начинаю жить историей, о которой мечтал
De vidas atrás
В прошлых жизнях.
Me sinto a vontade pra te declarar
Я чувствую себя свободно, чтобы признаться тебе,
Nesse abraço cabe você
В этих объятиях место только для тебя.
No meu peito, um amor de um amor
В моей груди любовь из любви,
Que guardei bem guardado a sete chaves
Которую я хранил под семью замками
De vidas atrás
В прошлых жизнях.
Olha o que ele faz
Смотри, что он делает,
Olha o que ele faz
Смотри, что он делает.
Me completa, me ensina
Ты дополняешь меня, учишь меня,
Me acerta, me domina
Исправляешь меня, покоряешь меня.
Me ilumina o dia ao cantar pra você
Ты озаряешь мой день, когда я пою для тебя
Em cada amanhecer
Каждым рассветом.
Me entorpece, me enebria
Ты опьяняешь меня, пьянишь меня,
Me adormece, me sacia
Убаюкиваешь меня, насыщаешь меня.
Ilumina o dia ao cantar pra você
Ты озаряешь мой день, когда я пою для тебя
Em cada amanhecer
Каждым рассветом.





Writer(s): Munir Trad, Felipe Messias Loschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.