Paroles et traduction Mumuzinho - Dengo Nego - Ao Vivo
Tudo
está
do
mesmo
jeito,
do
jeito
que
você
deixou
Все
так
же,
как,
в
каком
вы
их
оставили
A
flor
na
mesa
de
jantar
e
a
nosso
foto
que
empoeirou
Цветок
на
обеденный
стол
и
на
нашем
фото,
которое
empoeirou
Tudo
está
do
jeito
que
a
gente
decorou
Все
так,
как
мы
украсили
Detalhes
nossos
pela
casa
Детали
наши
дома
Já
faz
um
tempão
que
a
gente
não
se
vê
Уже
долгое
время,
что
мы
не
видим
Mas
tenho
fé
que
logo
passa
Но
у
меня
есть
вера,
которая
вскоре
проходит
Miragem
desse
amor
no
nosso
cobertor
Мираж,
это
любовь
на
нашем
одеяло
E
seu
perfume
no
travesseiro
И
духи
на
подушке
Na
cama
o
lençol
e
aquele
baby
doll
В
постели
простыню,
и
тот,
baby
doll
Nos
vejo
amando
no
chuveiro
Вижу,
что
любить
в
душе
E
a
sua
lingerie
que
ainda
está
aqui
И
нижнее
белье,
что
все
еще
здесь
E
a
frase
de
batom
no
espelho
И
фраза
помады
на
зеркало
O
tchau
e
o
coração,
'tô
na
interrogação
То,
до
свидания,
и
сердце,
и
'я
в
знак
вопроса
Te
espero
ainda
o
dia
inteiro
Тебе,
надеюсь,
все
еще
весь
день
Se
a
saudade
for
te
procurar
Если
тоска
будет
тебя
искать
Já
pedi
pra
ela
te
avisar
Я
попросил
ей
сообщить
Nosso
quarto
tão
tristonho
emudeceu
Наш
номер
так
tristonho
молчал
E
o
sol
não
vendo
a
gente
se
escondeu
И
солнце
не
видя
людей,
спрятал
Se
a
saudade
for
te
procurar
Если
тоска
будет
тебя
искать
Já
pedi
pra
ela
te
avisar
Я
попросил
ей
сообщить
Toda
noite
eu
sonho
ouvindo
a
sua
voz
Каждый
вечер
я
мечтаю,
услышав
его
голос
Cadê
meu
dengo
nego,
cadê
meu
dengo
nego
Где
мой
денго
отрицаю,
где
мой
денго
отрицаю
Cadê
meu
dengo
nego
nego
Где
мой
денго
отрицаю,
отрицаю,
Cadê
meu
dengo
nego,
cadê
meu
dengo
nego
Где
мой
денго
отрицаю,
где
мой
денго
отрицаю
Cadê
meu
dengo
nego
nego
Где
мой
денго
отрицаю,
отрицаю,
Tudo
está
do
mesmo
jeito,
do
jeito
que
você
deixou
Все
так
же,
как,
в
каком
вы
их
оставили
A
flor
na
mesa
de
jantar
e
a
nosso
foto
que
empoeirou
Цветок
на
обеденный
стол
и
на
нашем
фото,
которое
empoeirou
Tudo
está
do
jeito
que
a
gente
decorou
Все
так,
как
мы
украсили
Detalhes
nosso
pela
casa
Детали
нашего
дома
Já
faz
um
tempão
que
a
gente
não
se
vê
Уже
долгое
время,
что
мы
не
видим
Mas
tenho
fé
que
logo
passa
Но
у
меня
есть
вера,
которая
вскоре
проходит
Miragem
desse
amor
no
nosso
cobertor
Мираж,
это
любовь
на
нашем
одеяло
E
seu
perfume
no
travesseiro
И
духи
на
подушке
Na
cama
o
lençol
e
aquele
baby
doll
В
постели
простыню,
и
тот,
baby
doll
Nos
vejo
amando
no
chuveiro
Вижу,
что
любить
в
душе
E
a
sua
lingerie
ainda
está
aqui
И
белье
все
еще
здесь
E
a
frase
de
batom
no
espelho
И
фраза
помады
на
зеркало
Um
tchau
e
o
coração
'tô
na
interrogação
Один
до
свидания,
и
сердце
'я
в
знак
вопроса
Espero
ainda
o
dia
inteiro
Надеюсь,
еще
весь
день
Se
a
saudade
for
te
procurar
Если
тоска
будет
тебя
искать
Já
pedi
pra
ela
te
avisar
Я
попросил
ей
сообщить
Nosso
quarto
tão
tristonho
emudeceu
Наш
номер
так
tristonho
молчал
E
o
sol
não
vendo
a
gente
se
escondeu
И
солнце
не
видя
людей,
спрятал
Se
a
saudade
for
te
procurar
Если
тоска
будет
тебя
искать
Já
pedi
pra
ela
te
avisar
Я
попросил
ей
сообщить
Toda
noite
eu
sonho
ouvindo
a
sua
voz
Каждый
вечер
я
мечтаю,
услышав
его
голос
E
o
meu
corpo
tão
carente
pede
nós
И
мое
тело
так
не
хватает
просит
нас
Cadê
meu
dengo
nego,
cadê
meu
dengo
nego
Где
мой
денго
отрицаю,
где
мой
денго
отрицаю
Cadê
meu
dengo
nego
nego
Где
мой
денго
отрицаю,
отрицаю,
Cadê
meu
dengo
nego,
cadê
meu
dengo
nego
Где
мой
денго
отрицаю,
где
мой
денго
отрицаю
Cadê
meu
dengo
nego
nego
Где
мой
денго
отрицаю,
отрицаю,
Cadê
meu
dengo
nego,
cadê
meu
dengo
nego
Где
мой
денго
отрицаю,
где
мой
денго
отрицаю
Cadê
meu
dengo
nego
nego
Где
мой
денго
отрицаю,
отрицаю,
Cadê
meu
dengo
nego
cadê
meu
dengo
nego
Где
мой
денго
отрицаю
где
мой
денго
отрицаю
Cadê
meu
dengo
dengo
nego
Где
мой
денго
денго
отрицаю
Tudo
está
do
mesmo
jeito,
do
jeito
que
você
deixou
Все
так
же,
как,
в
каком
вы
их
оставили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pezinho, Marcio Da Costa Batista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.