Paroles et traduction Mumuzinho - Fala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala
na
minha
cara
Speak
to
my
face
Não
se
retraia
Don't
hold
back
Eu
já
me
preparei,
esperando
o
pior
I've
already
prepared
myself,
expecting
the
worst
Não
me
compara,
com
outro
cara
Don't
compare
me
to
another
guy
Me
dispensa
de
uma
vez
só
Just
break
up
with
me
once
and
for
all
Tá
faltando
aquele
beijo
que
sobe
o
calor
That
kiss
that
raises
the
heat
is
missing
Explode
o
desejo
em
nosso
cobertor
Explodes
the
desire
in
our
covers
Pra
onde
foi
nosso
amor?
Pra
onde
foi
nosso
amor?
Where
did
our
love
go?
Where
did
our
love
go?
Pode
ser
que
a
rotina
nos
acomodou
Maybe
the
routine
has
settled
us
down
Ou
um
amor
antigo
que
te
procurou
Or
some
old
flame
has
sought
you
out
Seja
lá
o
que
for,
diz
pra
mim
o
que
eu
sou...
Whatever
it
is,
tell
me
what
I
am...
Um
apaixonado
sem,
o
teu
carinho
A
lover
without
your
affection
Tão
inconformado
perdendo
você
So
devastated
to
lose
you
Decreta
de
uma
vez
que
acabou
Declare
once
and
for
all
that
it's
over
Ou
surpreenda
diz
que
ainda
sou
Or
surprise
me
and
tell
me
that
I'm
still
Quem
você
ama
The
one
you
love
Eu
te
amo
e
não
nego
que
sou
I
love
you
and
I
don't
deny
that
I'm
Um
apaixonado
sem,
o
teu
carinho
A
lover
without
your
affection
Tão
inconformado
perdendo
você
So
devastated
to
lose
you
Decreta
de
uma
vez
que
acabou
Declare
once
and
for
all
that
it's
over
Ou
surpreenda
diz
que
ainda
sou
Or
surprise
me
and
tell
me
that
I'm
still
Quem
você
ama
The
one
you
love
Fala
na
minha
cara
Speak
to
my
face
Não
se
retraia
Don't
hold
back
Eu
já
me
preparei,
esperando
o
pior
I've
already
prepared
myself,
expecting
the
worst
Não
me
compara
com
outro
cara
Don't
compare
me
to
another
guy
Me
dispensa
de
uma
vez
só
Just
break
up
with
me
once
and
for
all
Tá
faltando
aquele
beijo
que
sobe
o
calor
That
kiss
that
raises
the
heat
is
missing
Explode
o
desejo
em
nosso
cobertor
Explodes
the
desire
in
our
covers
Pra
onde
foi
nosso
amor?
Pra
onde
foi
nosso
amor?
Where
did
our
love
go?
Where
did
our
love
go?
Pode
ser
que
a
rotina
nos
acomodou
Maybe
the
routine
has
settled
us
down
Ou
um
amor
antigo
que
te
procurou
Or
some
old
flame
has
sought
you
out
Seja
lá
o
que
for,
diz
pra
mim
o
que
eu
sou
Whatever
it
is,
tell
me
what
I
am...
Um
apaixonado
sem,
o
teu
carinho
A
lover
without
your
affection
Tão
inconformado
perdendo
você
So
devastated
to
lose
you
Decreta
de
uma
vez
que
acabou
Declare
once
and
for
all
that
it's
over
Ou
surpreenda
diz
que
ainda
sou
Or
surprise
me
and
tell
me
that
I'm
still
Quem
você
ama
The
one
you
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lima Alan Luiz Ignacio De, Silva Maxwell Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.