Paroles et traduction Mumuzinho - Homem Perfeito - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homem Perfeito - Ao Vivo
Perfect Man - Live
Coisa
linda
gente
Pretty
girl
Só
no
balanço,
só
no
balanço
Just
swing,
just
swing
Fala
a
verdade,
você
parou
na
minha
Tell
me
the
truth,
you
stopped
at
mine
A
noite
inteira
me
flertando,
eu
percebi
Flirting
with
me
all
night,
I
noticed
Senti
maldade,
quer
ser
todinha
minha
I
felt
wickedness,
you
want
to
be
all
mine
Pois
se
enganou,
pois
eu
não
sou
só
de
ficar
Well,
you're
wrong,
because
I'm
not
just
for
hooking
up
Quero
um
namoro
mais
sério
I
want
a
more
serious
relationship
Um
que
não
tenha
mistério
One
without
mystery
Sou
egoísta,
meu
bem
I'm
selfish,
baby
Mais
que
dois,
o
amor
não
tem
Love
has
no
more
than
two
Se
você
for
como
eu
sonho
If
you
are
as
I
dream
Mais
que
um
lance
um
romance
More
than
a
fling,
a
romance
Vou
te
levar
pra
jantar
I'll
take
you
out
to
dinner
E
o
meu
amor
te
apresentar
And
introduce
you
to
my
love
Te
envolver
nos
meus
braços
Wrap
you
in
my
arms
Mostrar
um
homem
de
fato
Show
you
a
real
man
Um
cavalheiro
que
entrega
A
gentleman
who
gives
Uma
rosa
pra
dama
depois
do
amor
A
rose
to
a
lady
after
love
Espere
o
café
bem
na
cama
Wait
for
coffee
in
bed
Não
se
assuste,
pois
eu
te
avisei
Don't
be
scared,
because
I
warned
you
Ao
invés
de
você
procurar
pelo
homem
perfeito
Instead
of
you
looking
for
the
perfect
man
Fui
eu
que
te
achei
I'm
the
one
who
found
you
Te
envolver
nos
meus
braços
Wrap
you
in
my
arms
Mostrar
um
homem
de
fato
Show
you
a
real
man
Um
cavalheiro
que
entrega
A
gentleman
who
gives
Uma
rosa
pra
dama
depois
do
amor
A
rose
to
a
lady
after
love
Espere
o
café
bem
na
cama
Wait
for
coffee
in
bed
Não
se
assuste,
pois
eu
te
avisei
Don't
be
scared,
because
I
warned
you
Ao
invés
de
você
procurar
pelo
homem
perfeito
Instead
of
you
looking
for
the
perfect
man
Fui
eu
que
te
achei
I'm
the
one
who
found
you
É
meu
amor,
não
tem
jeito
It's
my
love,
there's
no
way
Eu
achei
você,
agora
não
tem
jeito
I
found
you,
now
there's
no
way
out
Aceita
esse
pretinho
vai
Accept
this
cute
black
guy
'Vambora,
vamo'
cantar
'Come
on,
let's
sing'
Fala
a
verdade,
você
parou
na
minha
Tell
me
the
truth,
you
stopped
at
mine
A
noite
inteira
me
flertando,
eu
percebi
Flirting
with
me
all
night,
I
noticed
Senti
maldade,
quer
ser
todinha
minha
I
felt
wickedness,
you
want
to
be
all
mine
Pois
se
enganou,
pois
eu
não
sou
só
de
ficar
Well,
you're
wrong,
because
I'm
not
just
for
hooking
up
Quero
um
namoro
mais
sério
I
want
a
more
serious
relationship
Um
que
não
tenha
mistério
One
without
mystery
Sou
egoísta,
meu
bem
I'm
selfish,
baby
Mais
que
dois,
o
amor
não
tem
Love
has
no
more
than
two
Se
você
for
como
eu
sonho
If
you
are
as
I
dream
Mais
que
um
lance
um
romance
More
than
a
fling,
a
romance
Vou
te
levar
pra
jantar
I'll
take
you
out
to
dinner
E
o
meu
amor
te
apresentar
And
introduce
you
to
my
love
Te
envolver
nos
meus
braços
Wrap
you
in
my
arms
Mostrar
um
homem
de
fato
Show
you
a
real
man
Um
cavalheiro
que
entrega
A
gentleman
who
gives
Uma
rosa
pra
dama
depois
do
amor
A
rose
to
a
lady
after
love
Espere
o
café
bem
na
cama
Wait
for
coffee
in
bed
Não
se
assuste,
pois
eu
te
avisei
Don't
be
scared,
because
I
warned
you
Ao
invés
de
você
procurar
pelo
homem
perfeito
Instead
of
you
looking
for
the
perfect
man
Fui
eu
que
te
achei
I'm
the
one
who
found
you
Te
envolver
nos
meus
braços
Wrap
you
in
my
arms
Mostrar
um
homem
de
fato
Show
you
a
real
man
Um
cavalheiro
que
entrega
A
gentleman
who
gives
Uma
rosa
pra
dama
depois
do
amor
A
rose
to
a
lady
after
love
Espere
o
café
bem
na
cama
Wait
for
coffee
in
bed
Não
se
assuste,
pois
eu
te
avisei
Don't
be
scared,
because
I
warned
you
Ao
invés
de
você
procurar
pelo
homem
perfeito
Instead
of
you
looking
for
the
perfect
man
Meninas
solteiras,
cadê
vocês
Single
girls,
where
are
you
Aqui
um
homem
perfeito
Here's
a
perfect
man
Perfeito
até
no
look
Perfect
even
in
looks
Fala
a
verdade,
você
parou
na
minha
Tell
me
the
truth,
you
stopped
at
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleverson Luiz, Eder Miguel, Edu Hara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.