Mumuzinho - Identidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mumuzinho - Identidade




Identidade
Identity
Elevador é quase um templo
The elevator is almost a temple
Exemplo pra minar teu sono
An example to undermine your sleep
Sai desse compromisso
Get out of this commitment
Não vai no de serviço
Don't go to the service one
Se o social tem dono, não vai
If the social one has an owner, don't go
Quem cede a vez não quer vitória
He who gives way doesn't want victory
Somos herança da memória
We are the legacy of memory
Temos a cor da noite
We have the color of night
Filhos de todo açoite
Children of every lash
Fato real de nossa história
A real fact of our history
Se preto de alma branca pra você
If black with a white soul for you
É o exemplo da dignidade
Is the example of dignity
Não nos ajuda, nos faz sofrer
It doesn't help us, it just makes us suffer
Nem resgata nossa identidade
It doesn't even redeem our identity
Se preto de alma branca pra você
If black with a white soul for you
É o exemplo da dignidade
Is the example of dignity
Não nos ajuda, nos faz sofrer
It doesn't help us, it just makes us suffer
Nem resgata nossa identidade
It doesn't even redeem our identity
Elevador é quase um templo
The elevator is almost a temple
Exemplo pra minar teu sono
An example to undermine your sleep
Sai desse compromisso
Get out of this commitment
Não vai no de serviço
Don't go to the service one
Se o social tem dono, não vai
If the social one has an owner, don't go
Quem cede a vez não quer vitória
He who gives way doesn't want victory
Somos herança da memória
We are the legacy of memory
Temos a cor da noite
We have the color of night
Filhos de todo açoite
Children of every lash
Fato real de nossa história (ei!)
A real fact of our history (hey!)
Coisa linda, cadê minha rapaziada cantando comigo?
Beautiful thing, where is my crew singing with me?
Meu gueto, meu povo, canta forte
My ghetto, my people, sing loud there
Vambora! Solta a voz, hein, assim ó
Let's go! Let your voice out, like this
Se preto de alma branca pra você
If black with a white soul for you
É o exemplo da dignidade
Is the example of dignity
Não nos ajuda, nos faz sofrer
It doesn't help us, it just makes us suffer
Nem resgata nossa identidade
It doesn't even redeem our identity
Se preto de alma branca pra você
If black with a white soul for you
É o exemplo da dignidade
Is the example of dignity
Não nos ajuda, nos faz sofrer
It doesn't help us, it just makes us suffer
Nem resgata nossa identidade
It doesn't even redeem our identity
Um salve a todos os negros do Brasil
A salute to all the black people of Brazil
Um salve a miscigenação
A salute to miscegenation
E o nosso poeta Jorge Aragão
And our poet Jorge Aragão





Writer(s): Jorge Aragao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.