Paroles et traduction Mumuzinho - Mande Um Sinal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mande Um Sinal
Send Me a Signal
Sonhei
contigo,
ôôô
I
dreamed
of
you,
ohhh
Era
você
e
eu
não
enxerguei
It
was
you,
and
I
couldn't
see
Como
no
velho
ditado
eu
falhei
Like
the
old
saying,
I
failed
Só
te
dei
valor
quando
eu
te
perdi,
vacilei
I
only
appreciated
you
when
I
lost
you,
I
messed
up
Vem
me
perdoar
Come
forgive
me
Estou
perdido,
ôôô
I'm
lost,
ohhh
Quer
se
vingar
de
tudo
que
passou
Wants
revenge
for
everything
that
happened
Quer
maltratar
me
fazer
sofredor
Wants
to
mistreat
me,
to
make
me
suffer
Não
deixa
eu
pensar
em
mais
nada
a
não
ser,
nesse
amor
It
won't
let
me
think
of
anything
else
but
this
love
Mande
um
sinal
Send
me
a
signal
Dá
um
alô,
dá
uma
chance
pro
o
amor
Give
me
a
call,
give
love
a
chance
Pois
eu
não
tô
legal
Because
I'm
not
okay
Mande
um
sinal
Send
me
a
signal
Se
a
saudade
aumentar
If
the
longing
increases
Vai
ser
golpe
fatal
It'll
be
a
fatal
blow
Mande
um
sinal
Send
me
a
signal
Eu
preciso
dizer
I
need
to
tell
you
Que
a
minha
vida
parou
sem
você
That
my
life
stopped
without
you
Mande
um
sinal
Send
me
a
signal
Dá
um
alô,
dá
uma
chance
pro
o
amor
Give
me
a
call,
give
love
a
chance
Pois
eu
não
tô
legal
Because
I'm
not
okay
Mande
um
sinal
Send
me
a
signal
Se
a
saudade
aumentar
If
the
longing
increases
Vai
ser
golpe
fatal
It'll
be
a
fatal
blow
Mande
um
sinal
Send
me
a
signal
Eu
preciso
dizer
I
need
to
tell
you
Que
a
minha
vida
parou
sem
você
That
my
life
stopped
without
you
Eu
sonhei
contigo
I
dreamed
of
you
Oh
oh
oh,
agora
eu
sei
Oh
oh
oh,
now
I
know
Era
você
e
eu
não
enxerguei
It
was
you,
and
I
couldn't
see
Como
no
velho
ditado
eu
falhei
Like
the
old
saying,
I
failed
Só
te
dei
valor
quando
eu
te
perdi,
vacilei
I
only
appreciated
you
when
I
lost
you,
I
messed
up
Vem
me
perdoar
Come
forgive
me
Estou
perdido,
ôôô
I'm
lost,
ohhh
Quer
se
vingar
de
tudo
que
passou
Wants
revenge
for
everything
that
happened
Quer
maltratar
me
fazer
sofredor
Wants
to
mistreat
me,
to
make
me
suffer
Não
deixa
eu
pensar
em
mais
nada
a
não
ser,
nesse
amor
It
won't
let
me
think
of
anything
else
but
this
love
Mande
um
sinal
Send
me
a
signal
Dá
um
alô,
dá
uma
chance
pro
o
amor
Give
me
a
call,
give
love
a
chance
Pois
eu
não
tô
legal
Because
I'm
not
okay
Mande
um
sinal
Send
me
a
signal
Se
a
saudade
aumentar
If
the
longing
increases
Vai
ser
golpe
fatal
It'll
be
a
fatal
blow
Mande
um
sinal
Send
me
a
signal
Eu
preciso
dizer
I
need
to
tell
you
Que
a
minha
vida
parou
sem
você
That
my
life
stopped
without
you
Mande
um
sinal
Send
me
a
signal
Dá
um
alô,
dá
uma
chance
pro
o
amor
Give
me
a
call,
give
love
a
chance
Pois
eu
não
tô
legal
(Mande
um
sinal)
Because
I'm
not
okay
(Send
me
a
signal)
Se
a
saudade
aumentar
If
the
longing
increases
Vai
ser
golpe
fatal
It'll
be
a
fatal
blow
Mande
um
sinal
Send
me
a
signal
Eu
preciso
dizer
I
need
to
tell
you
Que
a
minha
vida
parou
sem
você
That
my
life
stopped
without
you
Sonhei
contigo
I
dreamed
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Oliveira, Felipe Silva Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.