Mumuzinho - Não Quero Despedida - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mumuzinho - Não Quero Despedida - Ao Vivo




Não Quero Despedida - Ao Vivo
Not Wanting to Say Goodbye - Live
Se toda a vez que a gente se olhar
If every time we look at each other
Bater saudade e der recaída
It gives me a longing and a relapse
De que valeu a gente separar
What was the point of us separating
De que valeu me expulsar da sua vida
What did it gain me to banish you from my life
Eu sei que não devo
I know I shouldn't
Mas não vou negar
But I won't deny it
Quando você me liga
When you call me
Arrepia o corpo todo
My whole body tingles
uma onda diferente
It gives me a completely different feeling
Totalmente vulnerável
Totally vulnerable
Alegria incontrolável
Uncontrollable joy
Quando na minha frente
When you're in front of me
Mas, quando você longe
But when you're far away
A tristeza é permanente
The sadness is relentless
Meu sorriso se esconde
My smile hides
Quando chamo não responde
When I call you, you don't answer
Coração fica doente
My heart aches
Será que a gente volta de uma vez
Should we get back together once and for all
Será que a gente dura mais um mês
Should we last another month
Será que a gente fica no talvez
Should we stay in a maybe
Pro resto da vida
For the rest of our lives
Será que a gente tem disposição
Do we have the resolve
De ver o outro com uma paixão
To see the other with a new love
Vou confessar que não
I'll admit that we don't
Eu na tua mão
I'm in your hands
Não quero despedida
I don't want to say goodbye
Será que a gente volta de uma vez
Should we get back together once and for all
Será que a gente dura mais um mês
Should we last another month
Será que a gente fica no talvez
Should we stay in a maybe
Pro resto da vida
For the rest of our lives
Será que a gente tem disposição
Do we have the resolve
De ver o outro com uma paixão
To see the other with a new love
Vou confessar que não
I'll admit that we don't
Eu na tua mão
I'm in your hands
Não quero despedida
I don't want to say goodbye
Vai não, vai não
Don't go, don't go
Vai não, vai não
Don't go, don't go
Vai não, vai não
Don't go, don't go
Não quero despedida
I don't want to say goodbye
Vai não, vai não
Don't go, don't go
Vai não, vai não
Don't go, don't go
Vai não, vai não
Don't go, don't go
Não quero despedida
I don't want to say goodbye
Melhor assim, agente ja não se entendia muito bem
It's better this way, we didn't understand each other very well anymore
E a discussão ja era coisa mais comum
And arguing was becoming more common
E havia tanta indiferença em teu olhar
And there was so much indifference in your gaze
Melhor assim, pra que fingir se você não tem mais amor
It's better this way, why pretend if you don't love me anymore
Os teus desejos ja não me procuram mais
Your desires no longer seek me out
Se na verdade pra você eu ja não sou ninguém
If in truth, to you I am no one anymore
De coração, eu queria que você fosse feliz
From my heart, I just wish you were happy
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
That someone else can do for you what I didn't
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
That you have everything you've ever dreamed of
Mas embora
But go away
Antes que a dor machuque mais meu coração
Before the pain hurts my heart more
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Before I die humiliating myself over my passion
E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
And I kneel down begging you to stay with me
Não diz mais nada
Don't say anything else
A dor é minha, eu me aguento pode crer
The pain is mine, I can handle it, you can believe it
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Even if I have to cry to learn
Como esquecer você
How to forget you
Mas embora
But go away
Antes que a dor machuque mais meu coração
Before the pain hurts my heart more
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Before I die humiliating myself over my passion
E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
And I kneel down begging you to stay with me
Não diz mais nada
Don't say anything else
A dor é minha, eu me aguento pode crer
The pain is mine, I can handle it, you can believe it
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Even if I have to cry to learn
Como esquecer você
How to forget you





Writer(s): Thiago Soares, Pedrinho Do Cavaco, Sylvio Netto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.