Mumuzinho - Não Quero Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mumuzinho - Não Quero Despedida




Não Quero Despedida
Не хочу прощаться
Se toda vez que a gente se olhar (oh-oh!)
Если каждый раз, когда мы встречаемся взглядами (ох-ох!)
Bater saudade e der recaída
Меня накрывает тоска и хочется вернуться
De que valeu a gente separar? (oh-oh!)
Какой смысл был в нашем расставании? (ох-ох!)
De que valeu me expulsar da sua vida?
Какой смысл был выгонять меня из своей жизни?
Eu sei que não devo mas não vou negar
Я знаю, что не должен, но не буду отрицать
Quando você me liga
Когда ты мне звонишь
Arrepia o corpo todo
Мурашки бегут по всему телу
uma onda diferente
Накрывает необыкновенная волна
Totalmente vulnerável
Я становлюсь совершенно беззащитным
Alegria incontrolável
Неконтролируемая радость
Quando na minha frente
Когда ты передо мной
Mas quando você longe
Но когда тебя нет рядом
A tristeza é permanente
Грусть становится постоянной
Meu sorriso se esconde
Моя улыбка прячется
Quando chamo não responde
Когда я зову, ты не отвечаешь
Coração fica doente
Сердце заболевает
Será que a gente volta de uma vez?
Может, нам вернуться раз и навсегда?
Será que a gente dura mais um mês?
Может, мы продержимся еще месяц?
Será que a gente fica no talvez pro resto da vida?
Может, мы так и останемся в неопределенности до конца жизни?
Será que a gente tem disposição
Может, у нас хватит сил
De ver o outro com uma paixão?
Видеть друг друга с новой любовью?
Vou confessar que não
Признаюсь, что нет
Eu na tua mão, não quero despedida
Я в твоих руках, я не хочу прощаться
Será que a gente volta de uma vez?
Может, нам вернуться раз и навсегда?
Será que a gente dura mais um mês?
Может, мы продержимся еще месяц?
Será que a gente fica no talvez pro resto da vida? (da vida)
Может, мы так и останемся в неопределенности до конца жизни? (жизни)
Será que a gente tem disposição
Может, у нас хватит сил
De ver o outro com uma paixão?
Видеть друг друга с новой любовью?
Vou confessar que não
Признаюсь, что нет
Eu na tua mão, não quero despedida
Я в твоих руках, я не хочу прощаться
Se toda vez que a gente se olhar (oh-oh!)
Если каждый раз, когда мы встречаемся взглядами (ох-ох!)
Bater saudade e der recaída
Меня накрывает тоска и хочется вернуться
De que valeu a gente separar? (oh-oh!)
Какой смысл был в нашем расставании? (ох-ох!)
De que valeu me expulsar da sua vida?
Какой смысл был выгонять меня из своей жизни?
Eu sei que não devo mas não vou negar
Я знаю, что не должен, но не буду отрицать
Quando você me liga
Когда ты мне звонишь
Arrepia o corpo todo
Мурашки бегут по всему телу
uma onda diferente
Накрывает необыкновенная волна
Totalmente vulnerável
Я становлюсь совершенно беззащитным
Alegria incontrolável
Неконтролируемая радость
Quando na minha frente
Когда ты передо мной
Mas quando você longe
Но когда тебя нет рядом
A tristeza é permanente
Грусть становится постоянной
Meu sorriso se esconde
Моя улыбка прячется
Quando chamo não responde
Когда я зову, ты не отвечаешь
Coração fica doente
Сердце заболевает
Será que a gente volta de uma vez?
Может, нам вернуться раз и навсегда?
Será que a gente dura mais um mês?
Может, мы продержимся еще месяц?
Será que a gente fica no talvez pro resto da vida?
Может, мы так и останемся в неопределенности до конца жизни?
Será que a gente tem disposição
Может, у нас хватит сил
De ver o outro com uma paixão?
Видеть друг друга с новой любовью?
Vou confessar que não
Признаюсь, что нет
Eu na tua mão, não quero despedida
Я в твоих руках, я не хочу прощаться
Será que a gente volta de uma vez?
Может, нам вернуться раз и навсегда?
Será que a gente dura mais um mês?
Может, мы продержимся еще месяц?
Será que a gente fica no talvez pro resto da vida?
Может, мы так и останемся в неопределенности до конца жизни?
Será que a gente tem disposição
Может, у нас хватит сил
De ver o outro com uma paixão?
Видеть друг друга с новой любовью?
Vou confessar que não
Признаюсь, что нет
Eu na tua mão, não quero despedida
Я в твоих руках, я не хочу прощаться
Não quero despedida
Не хочу прощаться





Writer(s): Thiago Soares, Pedrinho Do Cavaco, Sylvio Netto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.