Mumuzinho - Receita Do Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mumuzinho - Receita Do Amor




Receita Do Amor
The Recipe of Love
Me embriago ao provar dos teus beijos
I get drunk on the taste of your kisses
Sou o mais feliz entre os homens por ter seu amor
I'm the happiest man alive to have your love
Sou feito um pássaro seguindo ao rumo ao teu calor
I'm like a bird flying towards your warmth
Que toca na pele, me faz delirar
That touches my skin, makes me go crazy
Acende um desejo num simples olhar
Ignites a desire in a simple glance
Rio que corre de encontro pro mar
A river flowing towards the sea
Assim é o nosso amor
That's how our love is
Samba e tamarineira, luz de vela e jantar
Samba and tamarind tree, candlelight and dinner
Doce da goiabeira, queijo pra acompanhar
Guava sweet, cheese to accompany
Um milagre sou eu e você
A miracle, you and I
Um amor como o nosso no mundo ainda pra nascer
A love like ours, the world is yet to see
Me embriago ao provar dos teus beijos
I get drunk on the taste of your kisses
Sou o mais feliz entre os homens por ter seu amor
I'm the happiest man alive to have your love
Sou feito um pássaro seguindo ao rumo ao teu calor
I'm like a bird flying towards your warmth
Que toca na pele, me faz delirar
That touches my skin, makes me go crazy
Acende um desejo num simples olhar
Ignites a desire in a simple glance
Rio que corre de encontro pro mar
A river flowing towards the sea
Assim é o nosso amor
That's how our love is
Samba e tamarineira, luz de vela e jantar
Samba and tamarind tree, candlelight and dinner
Doce da goiabeira, queijo pra acompanhar
Guava sweet, cheese to accompany
Um milagre sou eu e você
A miracle, you and I
Um amor como o nosso no mundo ainda pra nascer
A love like ours, the world is yet to see
É diferente esse nosso amor
Our love is different
Posso ensinar a receita
I can teach you the recipe
Pegue um pouco de desejo
Take a little bit of desire
Não esquece o respeito
Don't forget respect
Mas deixe o ciúme pra
But leave jealousy behind
Duas pitadas de beijo
Two pinches of kisses
Trezentos gramas de compreensão
Three hundred grams of understanding
Uma colher de carinho
A spoonful of affection
E sirva bem quente pro seu coração (vamo' cantar)
And serve it hot to your heart (let's sing)
É diferente esse nosso amor
Our love is different
Posso ensinar a receita
I can teach you the recipe
Pegue um pouco de desejo
Take a little bit of desire
Não esquece o respeito
Don't forget respect
Mas deixe o ciúme pra
But leave jealousy behind
Duas pitadas de beijo
Two pinches of kisses
Trezentos gramas de compreensão
Three hundred grams of understanding
Uma colher de carinho
A spoonful of affection
E sirva bem quente pro seu coração
And serve it hot to your heart
Canta, meu povo
Sing, my people
Vamo' lá!
Let's go!





Writer(s): Diney, Marcio De Oliveira Mariano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.