Paroles et traduction Mumuzinho - Tá Frio Lá Fora - Live At A Seringueira/São Paulo(SP)-Brazil 2013
Tá Frio Lá Fora - Live At A Seringueira/São Paulo(SP)-Brazil 2013
Холодно На Улице - Live At A Seringueira/São Paulo(SP)-Brazil 2013
Fica
mais
um
pouco
amor,
tá
frio
lá
fora
Останься
ещё
немного,
любовь
моя,
на
улице
холодно.
Teu
corpo
é
meu
cobertor,
pra
que
ir
embora?
Твоё
тело
- мое
одеяло,
зачем
уходить?
Me
dá
teu
olhar
de
mel,
eu
quero
viver
assim
Подари
мне
свой
медовый
взгляд,
я
хочу
жить
вот
так,
Morrendo
de
amor
pro
céu
nos
braços
de
um
querubim
Умирая
от
любви,
на
небесах,
в
объятиях
ангела.
Teu
nome
eternizar
nos
versos
de
uma
canção
e
ainda
te
entregar
meu
coração
Твоё
имя
увековечу
в
стихах
песни
и
ещё
отдам
тебе
своё
сердце.
Me
aquece
com
teu
calor,
tá
frio
lá
fora
Согрей
меня
своим
теплом,
на
улице
холодно.
Eu
gosto
do
teu
sabor,
você
me
devora
Мне
нравится
твой
вкус,
ты
меня
пожираешь.
Me
diz
pra
que
acordar?
De
um
sonho
real
demais
Скажи,
зачем
просыпаться?
От
сна,
который
слишком
реален.
Gostoso
é
sentir
prazer,
do
jeito
que
a
gente
faz
Приятно
чувствовать
удовольствие,
так,
как
мы
это
делаем.
Deita
aqui,
é
tempo
de
amar
Ложись
сюда,
время
любить.
Deita
aqui,
não
deixa
esfriar
nosso
amor
Ложись
сюда,
не
дай
нашей
любви
остыть.
Se
entrega
de
vez
pra
mim,
que
a
noite
não
vai
ter
fim.
Отдайся
мне
вся,
этой
ночью
не
будет
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Cruz, Mauricao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.