Mumuzinho - Um Lindo Sentimento - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mumuzinho - Um Lindo Sentimento - Ao Vivo




Um Lindo Sentimento - Ao Vivo
Such a Beautiful Feeling - Live
Eu percebi o amor
I recognized love
Quando te vi passar na rua
As I saw you pass by on the street
De trás do meu apê
From behind my apartment
quem se apaixonou
Only those who have fallen in love
Sabe o que é flutuar pra Lua
Know what it is like to float up to the moon
Vai me compreender
Will understand me
Enlouquecendo
Going crazy
O povo todo vai dizer
Everyone will say
Que eu to perdendo a noção
That I am losing my mind
Porque não é normal amolecer o coração assim
Because it is not normal to soften your heart like this
Cumplicidade
Understanding
Não tem a ver com disfarçar felicidade
Has nothing to do with hiding happiness
E viver é bem melhor do que morrer a fim
And living is far better than dying from desire
Pro seu entendimento
For your comprehension
Um lindo sentimento
Such a beautiful feeling
Nasceu e me deixou em paz
Was born and left me at peace
No rosto sinto um vento
I feel a breeze on my face
E me alimento
And am nourished only
De te querer um pouco mais
By loving you a little bit more
Maluco de vontade
Crazy with desire
Controlo a ansiedade
I control the butterflies
De ter você no cobertor
Of having you under the sheets
Mostrar nessa cidade
To show this city
A nossa intensidade
Our intensity
E como a gente se encaixou
And how we fit together
Eu percebi o amor
I recognized love
Quando te vi passar na rua
As I saw you pass by on the street
De trás do meu apê
From behind my apartment
quem se apaixonou
Only those who have fallen in love
Sabe o que é flutuar pra Lua
Know what it is like to float up to the moon
Vai me compreender
Will understand me
Enlouquecendo
Going crazy
O povo todo vai dizer
Everyone will say
Que eu to perdendo a noção
That I am losing my mind
Porque não é normal amolecer o coração assim
Because it is not normal to soften your heart like this
Cumplicidade
Understanding
Não tem a ver com disfarçar felicidade
Has nothing to do with hiding happiness
E viver é bem melhor do que morrer a fim
And living is far better than dying from desire
Pro seu entendimento
For your comprehension
Um lindo sentimento
Such a beautiful feeling
Nasceu e me deixou em paz
Was born and left me at peace
No rosto sinto um vento
I feel a breeze on my face
E me alimento
And am nourished only
De te querer um pouco mais
By loving you a little bit more
Maluco de vontade
Crazy with desire
Controlo a ansiedade
I control the butterflies
De ter você no cobertor
Of having you under the sheets
Mostrar nessa cidade
To show this city
A nossa intensidade
Our intensity
E como a gente se encaixou
And how we fit together
Pro seu entendimento
For your comprehension
Um lindo sentimento
Such a beautiful feeling
Nasceu e me deixou em paz
Was born and left me at peace
No rosto sinto um vento
I feel a breeze on my face
E me alimento
And am nourished only
De te querer um pouco mais
By loving you a little bit more
Maluco de vontade
Crazy with desire
Controlo a ansiedade
I control the butterflies
De ter você no cobertor
Of having you under the sheets
Mostrar nessa cidade
To show this city
A nossa intensidade
Our intensity
E como a gente se encaixou
And how we fit together





Writer(s): Tiee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.