Mumuzinho - É Tudo Improvisado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mumuzinho - É Tudo Improvisado




É Tudo Improvisado
Всё экспромтом
Cerveja, chama outra cerveja
Пиво, ещё одно пиво,
Um samba chama e não pra parar
Зовёт самба, и невозможно остановиться.
Trabalho de segunda a sexta
Работа с понедельника по пятницу,
Tenho uma família para sustentar
У меня семья, которую нужно содержать.
Eu gosto de um bom tira-gosto
Мне нравятся вкусные закуски,
De um bate-papo com a rapaziada
Поболтать с друзьями,
Mas o samba na veia
Но самба у меня в крови,
O que me contagia é o som da batucada
Меня заводит звук барабанов.
No partido no butiquim
На вечеринке в баре
Eu bato na garrafa feito um tamborim
Я бью по бутылке, как по тамбурину.
Chico o gato, pensa do churrasco
Чико видит кошку, думает о шашлыке,
Pede a faca e vem o garfo do seu Joaquim
Просит нож, и вот уже вилка от его Хоакима.
O mocotó é na pressão
Холодец под давлением,
Um salaminho como é bom
Как же хороша салями,
A azeitona é opção
Оливки - отличный выбор,
Tem carne seca no feijão
В фасоли вяленая говядина.
Se é papo de bola pinta discussão
Если речь заходит о футболе, начинаются споры,
E brigo com Manel por causa do mengão
И я ругаюсь с Манелом из-за "Фламенго".
Formo uma rodada para um carteado
Собираю компанию для игры в карты,
Butiquim é mesmo assim é tudo improvisado
В баре так всегда - всё экспромтом.
O mocotó é na pressão
Холодец под давлением,
Um salaminho como é bom
Как же хороша салями,
A azeitona é opção
Оливки - отличный выбор,
Tem carne seca no feijão.
В фасоли вяленая говядина.





Writer(s): Rafael De Oliveira Delgado, Claudemir Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.