Paroles et traduction MUNA - Hands Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you,
I
see
you
Я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя
And
it's
been
some
time
since
I've
seen
you
last
И
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видела
тебя
в
последний
раз
You
know
the
night,
I
bet
you
know
the
night
Ты
помнишь
ту
ночь,
держу
пари,
ты
помнишь
ту
ночь
I'm
here,
you're
here
Я
здесь,
ты
здесь
And
it's
in
the
air
like
a
firefly
И
это
витает
в
воздухе,
как
светлячок
June
and
July,
like
it's
June
and
July
Июнь
и
июль,
как
будто
июнь
и
июль
I,
I,
I
know
you're
bad
for
me
Я,
я,
я
знаю,
что
ты
мне
вреден
But
when
you
say
you
want
me
again
Но
когда
ты
говоришь,
что
хочешь
меня
снова
Want
me
again
and
again
Хочешь
меня
снова
и
снова
I
can
feel
you
up
on
me
Я
чувствую
тебя
на
себе
It
hits
me
all
of
a
sudden
Это
поражает
меня
внезапно
"Blegh,
why
would
I
do
that?"
"Фу,
зачем
мне
это
делать?"
No,
you
can't
touch,
get
your
hands
off
of
me
Нет,
не
трогай,
убери
свои
руки
от
меня
(Can't
touch,
hands
off)
(Не
трогай,
руки
прочь)
There's
no
reason,
just
a
feeling,
I'm
free
Нет
причины,
просто
чувство,
я
свободна
(Can't
touch,
hands
off)
(Не
трогай,
руки
прочь)
No,
you
can't
touch,
get
your
hands
off
of
me
Нет,
не
трогай,
убери
свои
руки
от
меня
(Can't
touch,
hands
off)
(Не
трогай,
руки
прочь)
There's
no
reason,
just
a
feeling,
I'm
free
Нет
причины,
просто
чувство,
я
свободна
(Can't
touch,
hands
off)
(Не
трогай,
руки
прочь)
I
see
you,
I
see
you
Я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя
And,
oh
God,
I
get
so
high
every
time
И,
Боже,
каждый
раз
меня
так
накрывает
Happens
every
time
Каждый
раз
I
focus
then
I
hold
that
feeling
inside
Я
концентрируюсь,
а
потом
храню
это
чувство
внутри
Got
this
feeling
inside
Храню
это
чувство
внутри
I,
I,
I
want
you,
come
closer
Я,
я,
я
хочу
тебя,
подойди
ближе
I
feel
like
I've
been
here
before
Мне
кажется,
я
уже
была
здесь
раньше
Been
here
before,
before
Была
здесь
раньше,
раньше
You—,
you—,
you
want
the
power
Ты—,
ты—,
ты
хочешь
власти
You
tell
me
it's
now
or
never
Ты
говоришь
мне,
что
сейчас
или
никогда
No,
you
can't
touch,
get
your
hands
off
of
me
Нет,
не
трогай,
убери
свои
руки
от
меня
(Can't
touch,
hands
off)
(Не
трогай,
руки
прочь)
There's
no
reason,
just
a
feeling,
I'm
free
Нет
причины,
просто
чувство,
я
свободна
(Can't
touch,
hands
off)
(Не
трогай,
руки
прочь)
No,
you
can't
touch,
get
your
hands
off
of
me
Нет,
не
трогай,
убери
свои
руки
от
меня
(Can't
touch,
hands
off)
(Не
трогай,
руки
прочь)
There's
no
reason,
just
a
feeling,
I'm
free
Нет
причины,
просто
чувство,
я
свободна
(Can't
touch,
hands
off)
(Не
трогай,
руки
прочь)
You
think
I'm
playing
hard
to
get
Ты
думаешь,
я
строю
из
себя
недотрогу
This
must
be
hard
to
get
Должно
быть,
трудно
добиться
You've
got
to
get
your
hands
off,
yeah
Тебе
нужно
убрать
свои
руки,
да
You
think
I'm
playing
with
your
head
Ты
думаешь,
я
играю
с
тобой
This
must
be
hard
to
"get"
Должно
быть,
трудно
"добиться"
"Do
you
need
me
to
do
the
chorus
again,
or...?"
"Тебе
нужно,
чтобы
я
снова
спела
припев,
или...?"
Can't
touch,
get
your
hands
off
of
me
Не
трогай,
убери
свои
руки
от
меня
(Can't
touch,
hands
off)
(Не
трогай,
руки
прочь)
There's
no
reason,
just
a
feeling,
I'm
free
Нет
причины,
просто
чувство,
я
свободна
(Can't
touch,
hands
off)
(Не
трогай,
руки
прочь)
No,
you
can't
touch,
get
your
hands
off
of
me
Нет,
не
трогай,
убери
свои
руки
от
меня
There's
no
reason,
just
a
feeling,
I'm
free
Нет
причины,
просто
чувство,
я
свободна
Can't
touch,
hands
off
Не
трогай,
руки
прочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naomi Mcpherson, Josette Leigh Maskin, Catherine Hope Gavin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.