Paroles et traduction Mund de Carlo feat. Trepac - En smilende motherfucker
Min
verden
den
passer
mig
Мой
мир
мне
подходит
Slim
fit,
skrader
syet
Узкая
посадка,
царапины
зашиты.
Har
fundet
nåleøjet
midt
i
min
stak
af
hø
Я
нашел
игольное
ушко
в
своей
стоге
сена.
Står
helt,
nøgen
under
himlen
Стою
совершенно
голый
под
небом.
Har
slået
op
i
min
paraply
Сломал
свой
зонтик.
Jeg
skal
ik
score
hende
ved
kassen
Я
не
собираюсь
забивать
на
нее
в
кассе.
Har
stilt
mig
i
den
rette
kø
Поставь
меня
на
правильный
путь.
Adrenalin
chok
Адреналиновый
шок
Fordi
jeg
godt
kan
li
mit
job
Потому
что
я
люблю
свою
работу.
Det
på
trods
af
Это
несмотря
на
Jeg
er
på
10.
kop,
koffeiner
nok
У
меня
10
чашек
кофе,
достаточно
кофеина.
Har
nikotion
i
min
krop
til
to
Нико
в
моем
теле
на
двоих
En
smilende
motherfucker
Улыбающийся
ублюдок
Rocker
stadig
tophue
og
kondisko
По-прежнему
в
цилиндре
и
кроссовках.
(Top
niveau,
har
lært
det
fra
bunden)
(Высший
уровень,
научился
этому
с
нуля)
De
perioder
hvor
jeg
er
flad
Периоды,
когда
я
плох.
Viser
verden
mig
rundt,
det
skal
mærkes
Разве
мир
показывает
мне
все
вокруг,
это
нужно
почувствовать
Vi
bærer
hvis
det
tungt
Мы
несем,
если
это
тяжело.
Nok
lidt
sær
på
det
punkt
Возможно,
это
немного
странно.
Får
det
bare
mærkeligt
i
hjernen
Это
просто
становится
странным
в
мозгу
Af
at
være
på
værelset
og
summ′
Находиться
в
комнате
и
...
De
siger
jeg
ik
ka
slap
af
Они
говорят,
что
я
не
могу
успокоиться.
Jeg
siger
vi
ik
har
samme
smag
Я
говорю,
что
у
нас
разные
вкусы.
Og
jeg
er
nok
for
ambitiøs
И,
возможно,
я
слишком
амбициозен.
Til
kun
at
leve
én
gang
om
dagen
Жить
только
один
раз
в
день.
Det
studielivet
Студенческая
жизнь
Ik
forelæsning
og
semestre
Ik
лекции
и
семестры
Men
sessions
og
instrumenter
Но
сеансы
и
инструменты
Slavende
beats
Порабощающие
ритмы
Stædige
mennesker,
der
kæmper
for
sit
Упрямые
люди,
которые
борются
за
его
...
Ku
måske
godt
bruge
pinden
Может,
тебе
пригодится
палка?
Til
min
ris
wok
Для
моего
рисового
вока
Men
bruger
jeg
ik
gaflen
Но
разве
я
не
пользуюсь
вилкой
Kan
jeg
sidde
forevigt
Могу
ли
я
сидеть
вечно
Uden
at
få
en
skid
op
Не
поднимая
ни
хрена
Og
min
mor
hun
har
altid
sagt
А
моя
мама
всегда
говорила:
Det
så
vigtigt
at
jeg
får
spist
nok
Это
так
важно,
чтобы
я
достаточно
наелся.
Jeg
en
smilende
motherfucker
Я
улыбающийся
ублюдок
Dyrker
for
lidt
motion
Слишком
мало
упражнений.
Og
ser
hvor
fint
livet
det
kan
form
mig
И
посмотри,
как
прекрасна
жизнь,
которую
она
может
мне
дать.
Hverken
villa,
vovser,
bil
eller
dollars
Ни
виллы,
ни
собаки,
ни
машины,
ни
долларов.
Men
i
mit
papir
står
der
Но
в
моей
газете
написано:
Der
skal
cheeeese
på
min
whopper
На
моей
громадине
должно
быть
чизииз
Nu
vågner
jeg
mig
op
Теперь
я
просыпаюсь.
På
siden
af
morgner
На
стороне
моргнера.
Kigger
på
den
pige
der
forstår
mig
Смотрю
на
девушку,
которая
меня
понимает.
Stille
og
behåret
Тихая
и
волосатая
Når
jeg
skiller
sproger
ad
Когда
я
разделяю
языки
Siger
det
med
blomster
Скажи
это
с
цветами.
Man
lever
vel
drømmen
Я
думаю,
ты
живешь
мечтой.
Nu
hvor
man
drømmer
om
det
liv
man
har
Теперь,
когда
ты
мечтаешь
о
жизни,
которая
у
тебя
есть.
Det
liv
man
har
Жизнь,
которая
у
тебя
есть.
Lever
vel
drømmen
nu
hvor
man
drømmer
Живешь
ли
ты
мечтой
теперь,
когда
ты
мечтаешь?
Om
det
liv
man
har
О
жизни,
которая
у
тебя
есть.
Det
liv
jeg
har
Жизнь,
которая
у
меня
есть.
Lever
vel
drømmen
Жива
ли
мечта?
Nu
hvor
jeg
drømmer
om
det
Теперь
когда
я
мечтаю
об
этом
Jeg
plejede
at
være
en
Когда-то
я
был
одним
из
них.
Surmulende
person
Угрюмый
человек
Stor
tudende
på
indersiden
Большой
фонтан
внутри
Og
hele
tiden
vred
og
hård
ud
af
til
И
все
время
злой
и
жесткий
из-за
...
Men
torden
skyen
Но
грозовая
туча
...
Der
hang
over
hovedet
Это
нависло
над
его
головой.
På
mr.
sort
syn,
er
drevet
væk
На
г-на
Блэк
зрение,
прогоняется
прочь.
Så
nu
der
all
love
i
storbyen
Так
что
теперь
вся
любовь
в
большом
городе
Jep,
blæsten
er
vendt
om
Да,
ветер
обернулся.
Så
nu
byder
jeg
medvinden
velkommen
Так
что
теперь
я
приветствую
попутный
ветер.
Og
nyder
det
И
наслаждаюсь
этим.
For
selvom
jeg
er
pænt
bong
Потому
что
даже
несмотря
на
то
что
я
хороший
бонг
Husker
jeg
at
livet
det
er
fedt
Помню
ли
я
ту
жизнь
она
прекрасна
(Så
der
skal
cheese
i
min
whopper)
(Значит,
в
моей
громадине
должен
быть
сыр)
Vi
danner
fælles
front
mod
surmuleri
Мы
создаем
единый
фронт
против
недовольства.
Fordi,
livet
det
så
skøbeligt
Потому
что
жизнь
у
нее
такая
дрянная
Og
suser
forbi
И
свист
мимо
Så
jeg,
løfter
på
hatten
Так
что
я,
приподнимая
шляпу
For
verden
kører
med
klatten
Потому
что
весь
мир
на
этом
стоит
.
Hører
rap
og
spytter
rim
Слушайте
рэп
и
плюйтесь
рифмой
Der
blæser
ørene
af
dem
Они
взрывают
себе
уши.
Og
de
ka,
li
når
jeg
rapper
И
ты
знаешь,
когда
я
читаю
рэп.
Yeah
livet
behandler
mig
fint
Да
жизнь
прекрасно
ко
мне
относится
Der
kærlighed
fra
kæresten
Там
любовь
от
бойфренда
Og
smil
fra
min
datter
И
улыбка
от
моей
дочери
Det
så
berigende,
befriende
Это
выглядело
обогащающим,
освобождающим.
Vidunderliiigt
godt
Замечательно
хорошо
Der
grund
til
at
vende
mundvigene
op
Есть
причина
приподнять
уголки
рта.
Yeah,
jeg
en
smilende
motherfucker
Да,
я
улыбающийся
ублюдок.
Dyrker
for
lidt
motion
Слишком
мало
упражнений.
Og
ser
hvor
fint
livet
det
kan
form
mig
И
посмотри,
как
прекрасна
жизнь,
которую
она
может
мне
дать.
Hverken
villa,
vovser,
bil
eller
dollars
Ни
виллы,
ни
собаки,
ни
машины,
ни
долларов.
Men
i
mit
papir
står
der
Но
в
моей
газете
написано:
Der
skal
cheeeese
på
min
whopper
На
моей
громадине
должно
быть
чизииз
Nu
vågner
jeg
mig
op
Теперь
я
просыпаюсь.
På
siden
af
morgner
На
стороне
моргнера.
Kigger
på
den
pige
der
forstår
mig
Смотрю
на
девушку,
которая
меня
понимает.
Stille
og
behåret
Тихая
и
волосатая
Når
jeg
skiller
sproger
ad
Когда
я
разделяю
языки
Siger
det
med
blomster
Скажи
это
с
цветами.
Man
lever
vel
drømmen
Я
думаю,
ты
живешь
мечтой.
Nu
hvor
man
drømmer
om
det
liv
man
har
Теперь,
когда
ты
мечтаешь
о
жизни,
которая
у
тебя
есть.
Det
liv
man
har
Жизнь,
которая
у
тебя
есть.
Lever
vel
drømmen
nu
hvor
man
drømmer
Живешь
ли
ты
мечтой
теперь,
когда
ты
мечтаешь?
Om
det
liv
man
har
О
жизни,
которая
у
тебя
есть.
Det
liv
jeg
har
Жизнь,
которая
у
меня
есть.
Lever
vel
drømmen
Жива
ли
мечта?
Nu
hvor
jeg
drømmer
om
det
Теперь
когда
я
мечтаю
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ras-h, trepac, milad genius tasha, mund de carlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.