Mund de Carlo - Stik den - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mund de Carlo - Stik den




Stik den
Вдарь по этому
Stik, Stik jeg Stikker ud
Вдарь, Вдарь, я Вдаряю наружу
Stikker snuden i en ny sværhedsgræd' men har lært mig selv ik' at tud'
Сую нос в новую степень сложности, но научился не ныть, крошка
Stik modsat strømmen ik' tak hvis du Stak mig et Stik
Иду против течения, так что не благодари, если ты Всадила мне Удар
Jeg til tændStikker hvem kan Stik' mig en Stak
Я за поджигателей, кто может Всунуть мне Пачку?
Stik mig en lap, Stik den skråt op hvis du Stukket af
Дай мне кусочек, Всунь его наискось, если ты Сбежала
Stikker op for dem der har forstået, gidet og står Stoked tilbage
Встаю за тех, кто понял, вник и остался в восторге
Nu der beStik til den gennemStegte Steak jeg Stak dig
Теперь есть Нож для Прожаренного Стейка, которым я тебя Угощал
En Stakket frist for de Stik i rend dreng Stakler
Краткая передышка для тех Уколов в бок, парень, Слабаков
Der Stikker til salaten, plaStic gangstere der knækker filmen
Которые Лезут к салату, пластиковые гангстеры, которые портят фильм
Stikker til Karl Stegger stilen, ik til at hugge og Stikke i
Придерживаюсь стиля Карла Стеггера, не для того, чтобы рубить и Колоть
Ik' et Stik der skal trækkes ud, frisk pust i cyklenS dæk
Не Укол, который нужно вытащить, глоток свежего воздуха в шинах велосипеда
Stikker dybt med ordgymnaStikken, det da hyggeligt ik?
Вонзаюсь глубоко словесной гимнастикой, это же мило, не так ли?
Du klør dit myggeStik, Jeg klør med raplyrik
Ты чешешь свой укус комара, я чешусь от рэп-лирики
Trylletricks fra myStikkens teStikler, cause I got the magic Stick
Фокусы из яиц моей палочки, потому что у меня есть волшебная палочка
Mr. FantaStic Stak i øjnene med Stakato flows
Мистер Фантастик Бросался в глаза стаккато-флоу
Og sofiStikeret elaStikrytmik før jokeren brækkede sig i den gale pos'
И изысканной эластичной ритмикой, прежде чем Джокер вырвало в неправильной позе
Stikker bare Stik mig
Просто Вдарь меня, Вколи
For Stigmata er ik' bare symbolik for gudsbenådede SisyfoSdigtere
Ведь Стигматы - это не просто символика для богоданных поэтов-сизифов
Styr akuStikken, stormer scenen til jeg får ømme tær
Контролирую акустику, штурмую сцену, пока не заболят ноги
Det Stikker helt af som Emil fra Lønneberg
Это совсем Срывается, как Эмиль из Лённеберги
Længe har folk Stukket Stikord i Stakkevis til mig
Давно люди Суют мне Ключевые слова Стопками
Nu det skrift 1 stk's ruStikt håndværk de fleSt' digger
Теперь это на бумаге, один экземпляр Ручной работы, который нравится большинству
Vil ik' ligge til min personkarakteriStik
Не хочу, чтобы это соответствовало моей характеристике
At skrige Stakåndet som en Stukket gris hvis jeg ik' Stacker chips
Кричать Духом, как заколотая свинья, если я не Загребаю фишки
Nok for skarp stiliStik statiStikkerne
Достаточно острой стилистики для статистики
Stalkerne og skolenS dukser har nok ik Struglaz Stickers med
У сталкеров и школьных ботаников, вероятно, нет наклеек Страглаз
Har mere end nok i
Мне более чем достаточно
At min gniSt ignorere sideStikket når jeg løber side om side med James Stuckey
Того, что моя искра игнорирует боковой удар, когда я бегу бок о бок с Джеймсом Стаки
Det en Stikprøve
Это выборочная проверка
Hvor lang løbetid jeg har båndet i mit FitnesS D'K
Того, сколько времени у меня осталось на пленке в моем FitnesS D'K
have kurs Stik syd, for jeg et styk' fra Mr. Wests
Должен взять курс на юг, потому что я далек от Мистера Веста
Stakater og Starquality men daymn jeg er nede med fishSticks, get it? Fishsdicks
Стакат и звездного качества, но, черт возьми, я люблю рыбные палочки, понимаешь? Рыбьи палочки
Torskedumme klipfisk fatter vidst ik' at deres dumheder de gir min Fist tics
Тупые как треска, видимо, не понимают, что их глупости вызывают у меня тики в кулаке
Get it? fistics - Bevidst twist jeg kan ik huske om jeg fik det sidste Stik sidst
Понимаешь? Кулачный бой - Намеренный поворот я не помню, сделал ли я последний Укол в прошлый раз
Lang fra det sidste spadeStik jeg tager
Далеко не последний удар лопатой, который я делаю
Men kan beStikkes med en Stak Stacraft DVD'er og Stikkelsbær
Но меня можно Подкупить Стопкой DVD Starcraft и крыжовником
Intet der Stikker under, men dem der kører journaliStik-stilen
Ничего, что Выпирает, но те, кто ведет журналистский стиль
Kan ryge om bagi sammen med Stikpillen
Могут идти на задний план вместе со Свечкой
Bygger det op som Stark, hvorfor Stik' min pibe ind?
Строю это, как Старк, зачем Всовывать мою трубку?
Jeg Stikker stolt til traditionerne som Stoke City, Stik den!
Я гордо Придерживаюсь традиций, как «Сток Сити», так что Вдарь по этому!





Writer(s): Mund De Carlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.