Paroles et traduction Mundo Chillón - Cerraron el Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerraron el Bar
Cerraron el Bar
Cada
bar
una
estación
Every
bar
a
station
Donde
te
espero
en
un
rincón
Where
I
wait
for
you
in
a
corner
Nunca
sabrás
la
dirección
You'll
never
know
the
address
Es
la
casualidad
motor
de
mi
ilusión
It's
the
chance
motor
of
my
illusion
Cerraron
el
bar
They
closed
the
bar
Y
en
la
calle
se
oye
esta
canción
And
on
the
street,
this
song
is
heard
Cerraron
el
bar
They
closed
the
bar
No
hay
champán
ni
luces
de
neón
There's
no
champagne
or
neon
lights
Cerraron
el
bar
They
closed
the
bar
Nuestro
camarero
se
marchó
Our
waiter
is
gone
Cerraron
el
bar
They
closed
the
bar
Y
también
cerró
tu
habitación
And
your
room
is
closed
too
Cada
bar
una
estación
Every
bar
a
station
Donde
te
espero
en
un
rincón
Where
I
wait
for
you
in
a
corner
Nunca
sabrás
la
dirección
You'll
never
know
the
address
Es
la
casualidad
motor
de
mi
ilusión
It's
the
chance
motor
of
my
illusion
El
bar
en
la
pileta
donde
el
mundo
está
flotando
The
bar
in
the
pool
where
the
world
is
floating
No
se
donde
está
la
meta
y
el
hipo
me
está
matando
I
don't
know
where
the
finish
line
is,
and
the
hiccups
are
killing
me
La
calle
no
se
está
quieta
todavía
tiene
ganas
de
bailar
The
street
is
not
quiet
yet,
it
still
wants
to
dance
No
puedo
saber
lo
que
la
gente
está
pensando
I
can't
know
what
people
are
thinking
Pero
tengo
que
entender
lo
que
en
mi
mente
está
pasando
But
I
have
to
understand
what's
going
on
in
my
mind
Le
pregunto
a
la
farola
pero
tarda
demasiado
en
contestar
I
ask
the
streetlight,
but
it
takes
too
long
to
answer
Cerraron
el
bar
They
closed
the
bar
Y
en
la
calle
se
oye
esta
canción
And
on
the
street,
this
song
is
heard
Cerraron
el
bar
They
closed
the
bar
No
hay
champán
ni
luces
de
neón
There's
no
champagne
or
neon
lights
Cerraron
el
bar
They
closed
the
bar
Nuestro
camarero
se
marchó
Our
waiter
is
gone
Cerraron
el
bar
They
closed
the
bar
Y
también
cerró
tu
habitación
And
your
room
is
closed
too
Cada
bar
una
estación
Every
bar
a
station
Donde
te
espero
en
un
rincón
Where
I
wait
for
you
in
a
corner
Nunca
sabrás
la
dirección
You'll
never
know
the
address
Es
la
casualidad
motor
de
mi
ilusión
It's
the
chance
motor
of
my
illusion
Mañana
en
la
oficina
sentiremos
como
ataca
Tomorrow
at
the
office,
we'll
feel
it
attack
Entre
agua
y
aspirina
como
un
rayo
la
resaca
Between
water
and
aspirin,
like
a
lightning
bolt,
the
hangover
La
cabeza
dando
vueltas
y
el
teléfono
sonando
sin
piedad
Head
spinning
and
the
phone
ringing
relentlessly
La
vida
está
pensada
para
gente
competente
Life
is
designed
for
competent
people
Con
la
casa
hipotecada
y
con
el
coche
reluciente
With
a
mortgaged
house
and
a
shiny
car
Con
la
ropa
bien
planchada,
la
quiniela
y
solo
un
plan
para
escapar
With
well-ironed
clothes,
the
lottery,
and
only
one
plan
to
escape
Cerraron
el
bar
They
closed
the
bar
Y
en
la
calle
se
oye
esta
canción
And
on
the
street,
this
song
is
heard
Cerraron
el
bar
They
closed
the
bar
No
hay
champán
ni
luces
de
neón
There's
no
champagne
or
neon
lights
Cerraron
el
bar
They
closed
the
bar
Nuestro
camarero
se
marchó
Our
waiter
is
gone
Cerraron
el
bar
They
closed
the
bar
Y
también
cerró
tu
habitación
And
your
room
is
closed
too
Cada
bar
una
estación
Every
bar
a
station
Donde
te
espero
en
un
rincón
Where
I
wait
for
you
in
a
corner
Nunca
sabrás
la
dirección
You'll
never
know
the
address
Es
la
casualidad
motor
de
mi
ilusión
It's
the
chance
motor
of
my
illusion
Es
la
casualidad
motor
de
mi
ilusión
It's
the
chance
motor
of
my
illusion
Es
la
casualidad
It's
the
chance
Motor
de
mi
ilusión
Motor
of
my
illusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.