Mundo Chillón - Cerraron el Bar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mundo Chillón - Cerraron el Bar




Cerraron el Bar
Cerraron el Bar
Cada bar una estación
Every bar a station
Donde te espero en un rincón
Where I wait for you in a corner
Nunca sabrás la dirección
You'll never know the address
Es la casualidad motor de mi ilusión
It's the chance motor of my illusion
Cerraron el bar
They closed the bar
Y en la calle se oye esta canción
And on the street, this song is heard
Cerraron el bar
They closed the bar
No hay champán ni luces de neón
There's no champagne or neon lights
Cerraron el bar
They closed the bar
Nuestro camarero se marchó
Our waiter is gone
Cerraron el bar
They closed the bar
Y también cerró tu habitación
And your room is closed too
Cada bar una estación
Every bar a station
Donde te espero en un rincón
Where I wait for you in a corner
Nunca sabrás la dirección
You'll never know the address
Es la casualidad motor de mi ilusión
It's the chance motor of my illusion
El bar en la pileta donde el mundo está flotando
The bar in the pool where the world is floating
No se donde está la meta y el hipo me está matando
I don't know where the finish line is, and the hiccups are killing me
La calle no se está quieta todavía tiene ganas de bailar
The street is not quiet yet, it still wants to dance
No puedo saber lo que la gente está pensando
I can't know what people are thinking
Pero tengo que entender lo que en mi mente está pasando
But I have to understand what's going on in my mind
Le pregunto a la farola pero tarda demasiado en contestar
I ask the streetlight, but it takes too long to answer
Cerraron el bar
They closed the bar
Y en la calle se oye esta canción
And on the street, this song is heard
Cerraron el bar
They closed the bar
No hay champán ni luces de neón
There's no champagne or neon lights
Cerraron el bar
They closed the bar
Nuestro camarero se marchó
Our waiter is gone
Cerraron el bar
They closed the bar
Y también cerró tu habitación
And your room is closed too
Cada bar una estación
Every bar a station
Donde te espero en un rincón
Where I wait for you in a corner
Nunca sabrás la dirección
You'll never know the address
Es la casualidad motor de mi ilusión
It's the chance motor of my illusion
Mañana en la oficina sentiremos como ataca
Tomorrow at the office, we'll feel it attack
Entre agua y aspirina como un rayo la resaca
Between water and aspirin, like a lightning bolt, the hangover
La cabeza dando vueltas y el teléfono sonando sin piedad
Head spinning and the phone ringing relentlessly
La vida está pensada para gente competente
Life is designed for competent people
Con la casa hipotecada y con el coche reluciente
With a mortgaged house and a shiny car
Con la ropa bien planchada, la quiniela y solo un plan para escapar
With well-ironed clothes, the lottery, and only one plan to escape
Cerraron el bar
They closed the bar
Y en la calle se oye esta canción
And on the street, this song is heard
Cerraron el bar
They closed the bar
No hay champán ni luces de neón
There's no champagne or neon lights
Cerraron el bar
They closed the bar
Nuestro camarero se marchó
Our waiter is gone
Cerraron el bar
They closed the bar
Y también cerró tu habitación
And your room is closed too
Cada bar una estación
Every bar a station
Donde te espero en un rincón
Where I wait for you in a corner
Nunca sabrás la dirección
You'll never know the address
Es la casualidad motor de mi ilusión
It's the chance motor of my illusion
Es la casualidad motor de mi ilusión
It's the chance motor of my illusion
Es la casualidad
It's the chance
Motor de mi ilusión
Motor of my illusion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.