Mundo Chillón - Frugal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mundo Chillón - Frugal




Frugal
Скромная
Frugal
Скромная
Te quiero Frugal
Я люблю тебя, скромная
Sin trucos, sin adicción
Без уловок, без притворства
Sin más que toda tu miel
Без ничего, кроме всей твоей сладости
Y toda tu piel
И всей твоей кожи
Sobre mi colchón.
На моем матрасе.
No quiero tus medallas
Мне не нужны твои медали
Ni tu mejor vestido
Ни твое лучшее платье
No quiero que te vayas,
Я не хочу, чтобы ты уходила
Ni quiero ser tu amigo
И не хочу быть твоим другом
Nunca más.
Больше никогда.
Te vi venir
Я видел, как ты пришла
Sin avisar
Без предупреждения
Sin advertir
Без объявления
Te vi llegar
Я видел, как ты пришла
Las mujeres de hoy
Сегодняшние женщины
Me dan igual
Мне безразличны
Con su rubor artificial
С их искусственным румянцем
No con que tanto se cubrirán
Не знаю, чем они так себя покрывают
No es tu color
Это не твой цвет
Ni mi lugar.
И не мое место.
Frugal
Скромная
Te quiero frugal
Я люблю тебя, скромная
Sin trucos, sin adicción
Без уловок, без притворства
Sin más que toda tu miel
Без ничего, кроме всей твоей сладости
Y todo tu piel
И всей твоей кожи
Sobre mi colchón.
На моем матрасе.
Tu solar es bastante
Твоего света достаточно
Para borrar el miedo
Чтобы стереть страх
Las cosas importantes
Важные вещи
No serán para luego
Не будут отложены на потом
Nunca más.
Больше никогда.
Esta noche será un verano más
Эта ночь будет еще одним летом
Una conmoción
Потрясением
Sin adulterar
Без примесей
Un pedazo de eternidad.
Кусочком вечности.
Te vi venir
Я видел, как ты пришла
Sin avisar
Без предупреждения
Sin advertir
Без объявления
Te vi llegar
Я видел, как ты пришла
Las mujeres de hoy
Сегодняшние женщины
Me dan igual
Мне безразличны
Con su rubor artificial
С их искусственным румянцем
No con que tanto
Не знаю, чем они так
Se cubrirán
Себя покрывают
No es tu color
Это не твой цвет
Ni mi lugar.
И не мое место.
Frugal
Скромная
Te quiero frugal
Я люблю тебя, скромная
Sin trucos, sin adicción
Без уловок, без притворства
Sin más que toda tu miel
Без ничего, кроме всей твоей сладости
Y toda tu piel
И всей твоей кожи
Sobre mi colchón.
На моем матрасе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.