Paroles et traduction Mundo Livre S/A - Balada de Pablo e Manuelita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada de Pablo e Manuelita
Баллада о Пабло и Мануэлите
A
faca
e
o
queijo
Нож
и
сыр,
Sorriam
pra
mim
Улыбались
мне.
Como
os
livros
Как
и
книги,
O
sol
me
seguia
Солнце
следовало
за
мной.
Olhava
pra
baixo
e
via
Я
смотрел
вниз
и
видел
De
um
felizardo
Счастливчика.
Que
sujeito
feliz!
Какой
счастливый
парень!
Que
paspalhão
feliz.
Какой
счастливый
дурак!
Socos
na
nuca
Тумаки
в
затылок
Nos
jogam
pra
frente
Толкают
нас
вперёд.
Poeira
na
lente
Пыль
на
линзах
Embaça
a
visão
Застилает
глаза.
Otários
também
fazem
sombra
Идиоты
тоже
отбрасывают
тень,
Deviam
nos
alertar
Нас
должны
были
предупредить.
Imagens
do
olhar
Образы,
увиденные
глазами
Trazem
riscos,
Таят
в
себе
опасность,
Convém
evitar.
Их
следует
избегать.
[Raios,
raios
do
inferno.
[Молнии,
молнии
ада.
O
cemitério
todo
está
enxarcado.
Всё
кладбище
залито
водой.
Em
algum
lugar
entre
as
covas,
manuelita
dorme
sobre
a
Где-то
среди
могил,
Мануэлита
спит
на
Terra,
solidão.
Земле,
в
одиночестве.
Em
minha
memória
é
só
um
rosto
disforme,
В
моей
памяти
только
её
обезображенное
лицо,
Envolto
em
terra
e
sangue.
Покрытое
землёй
и
кровью.
O
vento
gelado
entre
as
rosas,
Ледяной
ветер
среди
роз.
Nós
que
aqui
estamos,
Мы,
находящиеся
здесь,
Vós
te
esperamos.]
Ждём
тебя.]
Bons
pagadores
Добросовестные
плательщики
Sempre
pedem
mais
Всегда
просят
больше.
Maus
jogadores
Плохие
игроки
Não
pagam
pra
ver
Не
платят,
чтобы
увидеть.
Se
isso
não
te
diz
coisa
alguma
Если
это
тебе
ни
о
чём
не
говорит,
Amigo,
então
vai
ver
Друг,
тогда
ты
увидишь,
Que
não
há
nada
mais
Что
больше
нет
ничего,
Um
algo
a
dizer
Что
можно
сказать.
Flores
na
tumba
Цветы
на
могиле,
Pudores
na
mente
Стыд
в
голове,
Lágrima
quente
Горячие
слёзы
Embaça
a
visão
Застилают
глаза.
Palhaços
também
fazem
sombra
Клоуны
тоже
отбрасывают
тень.
Triste
do
miserável,
trouxa
Горе
тебе,
несчастный
простофиля,
Que
um
dia
olhou
pro
chão.
Который
однажды
посмотрел
на
землю.]
[Pro
chão...
[На
землю...
Maldita
hora,
Будь
проклят
тот
час,
Maldito
instante
em
que
eu
olhei.
Будь
проклята
та
минута,
когда
я
посмотрел.
Maldita
visão.]
Будь
проклято
это
видение.]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xef Tony, Walter Jr, Zero Quatro, Jadson Macedo Vale, Marcelo Pianinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.