Mundo Livre S/A - Ela É Indie - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mundo Livre S/A - Ela É Indie - Ao Vivo




Ela É Indie - Ao Vivo
Она инди - Живое выступление
Ela é uma fofura (fiu-fiu), clara e cheirosa (lá vem), com olhar de donzela (aiai)
Она такая милашка (фиу-фиу), светлая и ароматная (вот она идёт), с взглядом девственницы (ай-ай)
Como ela é mimosa (meu Deus)
Какая же она прелестная (боже мой)
vem ela, com o seu coração, transbordando
Вот она идёт, с сердцем, переполненным
De um tipo estranho de torpor
Странным видом оцепенения
Plácido
Безмятежным
vem ela, vem
Вот она идёт, вот она идёт
Com o seu indômito coração
С её неукротимым сердцем
Pena que nem mod eu sou
Жаль, что я даже не мод
Pois ela é meiga, ela é singela
Ведь она нежная, она скромная
Remosinha, ela é lindinha e ela é indie
Она грациозная, она хорошенькая, и она инди
(Agora o violãozinho pra machucar)
(Теперь гитарный перебор, чтобы задеть за живое)
Pois ela me trocou por aquele baixista original Olinda style
Ведь она променяла меня на того оригинального басиста в стиле Олинда
Me deixando assim ligeiramente opaco, sem estilo, desprovido de atitude
Оставив меня слегка тусклым, без стиля, лишённым индивидуальности
Pois seu sorriso é morno e o meu peito é fiu-fiu
Ведь её улыбка тёплая, а в моей груди лишь фиу-фиу
vem ela, vem
Вот она идёт, вот она идёт
Vem, vem
Идёт, идёт
Que o mais cândido do Stephen Malkmus eu devia ser
А я должен был быть самым преданным фанатом Стивена Малкмуса
Pois ela chega sempre com aquela arrasadora quietude
Ведь она всегда приходит с этой сокрушительной безмятежностью
E o perverso olhar transbordando
И порочным взглядом, переполненным
De uma placidez mortal e inocente
Смертельной и невинной безмятежностью
Mas que suavidade fulminante
Но какой же ошеломляющей нежностью
Ela é uma fofura (fiu-fiu)
Она такая милашка (фиу-фиу)
Clara e cheirosa (lá vem)
Светлая и ароматная (вот она идёт)
Com olhar de donzela (aiai), ai Anete, ai Anete
С взглядом девственницы (ай-ай), ай, Анете, ай, Анете
Como ela é mimosa (meu Deus)
Какая же она прелестная (боже мой)
Se emo eu fosse
Будь я эмо
Ainda dava pra apelar e chorar
Ещё можно было бы умолять и плакать
Mas, mas, mas não tem apelo não
Но, но, но, тут уж ничего не поделаешь
Pois eu sou apenas um mangueboy
Ведь я всего лишь мангибой
Triste de mim que sou um mangueboy
Горе мне, ведь я мангибой
Mas a verdade é que, ninguém entende um mangueboy
Но правда в том, что никто не понимает мангибоя





Writer(s): Fred Rodrigues Montenegro, Xef Tony, Areia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.