Mundo Livre S/A - Melô das Musas - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mundo Livre S/A - Melô das Musas - Ao Vivo




Melô das Musas - Ao Vivo
Melody of the Goddesses - Live
Que violência
What violence
Eu não vou sair daqui sem ver ela sair da água
I'm not leaving until I see her get out of the water
Eu não vou sair daqui sem ver ela sair da água
I'm not leaving until I see her get out of the water
Eu não vou sair daqui ser ver você sair
I'm not leaving until I see you get out
Não vou gostosa
Not you, hot stuff
As mulheres são quase todas muito iguais (iguais)
Women are all pretty much the same (the same)
Mas algumas são menos que outras (outras)
But some are less than others (others)
Eu quero uma mulher com "W" (W)
I want a woman with a "W" (W)
Uma mulher assim como Wânia
A woman like Wânia
Wânia por exemplo tinha um W imenso
Wânia for example had an enormous W
Wânia tinha um W tinha um W enorme
Wânia had a W she had a huge W
Wânia por exemplo tinha um W maiúsculo
Wânia for example had a cap W
Um W em forma W bem maior que a minha testa
A W in the shape of W much bigger than my forehead
Ela entrou de biquini branco
She came out in a white bikini
Deixou a blusinha na areia
Left her blouse on the sand
Jogou um sorriso pra trás
Flashed a smile behind her
Me deixou com a cabeça cheia de ideias
Filled my head with ideas
Eu não vou sair daqui sem ver ela sair da água
I'm not leaving until I see her get out of the water
Eu não vou sair daqui sem ver ela sair da água
I'm not leaving until I see her get out of the water
Eu não vou sair daqui ser ver você sair
I'm not leaving until I see you get out
Não vou, gostosa
I'm not leaving, hot stuff
em casa estão chiando
They're yelling at home
Onde é que o mané se meteu
Where the fool went
Disse que voltava logo
Said he'd be right back
Será que o louco se perdeu
Has the idiot gotten lost
O almoço está esfriando
Lunch is getting cold
Sei que perdi a hora
I know I've already lost track of time
Mas eu não saio daqui antes dela sair
But I'm not leaving before she gets out
Mas eu não saio daqui antes dela ir embora
But I'm not leaving until she leaves
Antes dela ir embora
Until she leaves
Antes dela ir embora
Until she leaves





Writer(s): Bacteria, Fred Zero Quatro, Goró, Otto, Tony Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.