Mundo Livre S/A - Mexe Mexe - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mundo Livre S/A - Mexe Mexe - Ao Vivo




Mexe Mexe - Ao Vivo
Shake It, Shake It - Live
Por que a arte de mexer vem desde os tempos da pedra lascada
'Cause the art of shaking goes way back to the Stone Age
Todo mundo mexia, todo mundo requebrava
Everyone shook it, everyone swayed
Todo mundo sacudia, todo mundo balançava
Everyone shook it, everyone swung
E cantava
And sang
Mexe, mexe, mexe, mexe
Shake it, shake it, shake it, shake it
Mexe, mexe, mexe, mexe
Shake it, shake it, shake it, shake it
Quando você para de brincar de mexer
When you stop playing around and shaking it
Você envelhece (lhece)
You'll grow old (old)
A sua barba cresce (cresce)
Your beard will grow (grow)
Quando você para de brincar de mexer
When you stop playing around and shaking it
O seu amor desaparece (ece)
Your love will disappear (sap)
Quando você para de brincar e mexer
When you stop playing around and shaking it
Seu coração ao invés de bater padece (dece)
Your heart will wither instead of beat (weak)
Mexe, mexe, mexe, mexe
Shake it, shake it, shake it, shake it
Mexe, mexe, mexe, mexe
Shake it, shake it, shake it, shake it
Irmã, irmão
Sister, brother
Pare, pense, brinque e mexa
Stop, think, play, and shake it
Irmã, irmão
Sister, brother
Pare, pense, brinque e mexa
Stop, think, play, and shake it
Pois a vida é bela
'Cause life is beautiful
Tem gente que não sabe mexer e brincar com ela
There are those who don't know how to shake it and play with it
Pois a vida é bela
'Cause life is beautiful
Tem gente que não sabe mexer e brincar com ela
There are those who don't know how to shake it and play with it
Mexe, mexe, mexe, mexe (vem mexer)
Shake it, shake it, shake it, shake it (come and shake it)
Mexe, mexe, mexe, mexe (vem mexer)
Shake it, shake it, shake it, shake it (come and shake it)
Mexe, mexe, mexe, mexe (vem mexer)
Shake it, shake it, shake it, shake it (come and shake it)
Mexe, mexe, mexe, mexe
Shake it, shake it, shake it, shake it
Comigo
With me
isso
(That's right
Foi aos 12 anos, em 74
It was when I was 12, in '74
Ouvindo aquele balanço matrero da Tábua de Esmeraldas, Jorge Ben
Listening to that sly beat of Tábua de Esmeraldas, Jorge Ben
Comecei a chacoalhar um violãozinho e não parei nunca mais...)
I started strumming a little guitar and never stopped...)
Mexe, mexe, mexe
Shake it, shake it, shake it
Mexe, mexe, mexe
Shake it, shake it, shake it
Mexe, mexe, mexe
Shake it, shake it, shake it
Mexe, mexe, mexe
Shake it, shake it, shake it





Writer(s): Jorge Ben Jor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.