Mundo Livre S/A - Sob o calçamento (Se espumar é gente) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mundo Livre S/A - Sob o calçamento (Se espumar é gente)




Sob o calçamento (Se espumar é gente)
Under the Pavement (If It Foams It's People)
Nada como um poste atrás do poste.
There's nothing like one pole following another.
Por baixo dos trens, estão os trilhos.
Underneath the trains, there are the rails.
Nada como um século após o outro.
There's nothing like one century following another.
Nos buchos das mães incham os filhos.
Children swell in their mothers' wombs.
Nada como um poste após do outro
There's nothing like one pole following another
Por baixo dos trens, estão os trilhos
Underneath the trains, there are the rails
Nada como um século atras de um século
There's nothing like one century following another
Terra por si não vira asfalto
Land does not turn into asphalt on its own
Entre o concreto e o Pirelli cheira cola
Between the concrete and the Pirelli building there is the smell of glue
Molha a carne gruda o sangue escorre
When flesh gets wet it bleeds
Onde calçamento pode crer que havia mangue.
Where there is pavement one can be certain that there was once a mangrove.
Onde calçamento pode crer que havia mangue.
Where there is pavement one can be certain that there was once a mangrove.
Nada como um poste após o poste
There's nothing like one pole following another
Por baixo dos trens, estão os trilhos
Underneath the trains, there are the rails
Nada como um século atrás de um século
There's nothing like one century following another
Os filhos caem dos sacos dos filhos
Children fall out of the bags of children
Os filhos vão nas costas dos filhos
Children ride on the backs of children
Os filhos saem dos pênis dos filhos
Children come out of the penises of children
Os filhos vão nos bagos dos filhos
Children go in the scrotums of children
Os filhos caem dos sacos dos filhos que vão
Children fall out of the bags of children who go
Os filhos vão nas costas dos filhos que sai
Children ride on the backs of children who come out
Os filhos saem dos pênis dos filhos que vão
Children come out of the penises of children who go
Os filhos vão nos bagos dos filhos que cai
Children go in the scrotums of children who fall out
"Se espumar é gente"
"If it foams it's people"





Writer(s): Zero Quatro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.