Paroles et traduction Mundo Miranda - El Cisne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo
Miranda
(México)
Mundo
Miranda
(Mexico)
"El
Cisne"
1978
"The
Swan"
1978
Allá
en
la
noche
callada
Out
in
the
tranquil
night
Para
que
se
oiga
mejor
So
that
it
can
be
heard
better
Amame
mucho
que
asi
amo
Yo
Love
me
a
lot,
that's
how
I
love
you
Amame
mucho
que
asi
amo
Yo
Love
me
a
lot,
that's
how
I
love
you
Morena
de
Ojazos
Negros
Brunette
with
Black
Eyes
Picaros
fascinadores
Roguish
and
captivating
Amame
Mucho
que
asi
amo
Yo
Love
me
a
lot,
that's
how
I
love
you
Amame
Mucho
que
asi
amo
Yo
Love
me
a
lot,
that's
how
I
love
you
Yo
soy
como
el
pobre
cisne
I
am
like
the
poor
swan
Ay
si
Ay
no
Oh
yes,
oh
no
Yo
soy
como
el
pobre
cisne
I
am
like
the
poor
swan
Que
cuando
canta
se
muere
That
sings
itself
to
death
Amame
Mucho
que
asi
amo
Yo
Love
me
a
lot,
that's
how
I
love
you
Amame
Mucho
que
asi
amo
Yo
Love
me
a
lot,
that's
how
I
love
you
No
creas
que
porque
canto
Don't
believe
that
because
I
sing
Tengo
el
corazón
alegre
My
heart
is
joyful
Amame
Mucho
que
asi
amo
Yo
Love
me
a
lot,
that's
how
I
love
you
Amame
Mucho
que
asi
amo
Yo
Love
me
a
lot,
that's
how
I
love
you
Yo
quiero
formar
Contigo
I
want
to
build
with
you
El
Nido
de
mis
amores
The
nest
of
my
loves
Amame
Mucho
que
asi
amo
Yo
Love
me
a
lot,
that's
how
I
love
you
Amame
Mucho
que
asi
amo
Yo
Love
me
a
lot,
that's
how
I
love
you
Yo
soy
como
el
pobre
cisne
I
am
like
the
poor
swan
Ay
si
Ay
no
Oh
yes,
oh
no
Yo
soy
como
el
pobre
cisne
I
am
like
the
poor
swan
Que
cuando
canta
se
muere
That
sings
itself
to
death
Amame
Mucho
que
asi
amo
Yo
Love
me
a
lot,
that's
how
I
love
you
Amame
Mucho
que
asi
amo
Yo
Love
me
a
lot,
that's
how
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Maya Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.