Mundo Secreto - Leva o Meu Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mundo Secreto - Leva o Meu Mundo




Leva o Meu Mundo
Take My World
Num outro lugar bem longe daqui
In another place far away from here
Eu sabia que um dia te iria encontrar
I knew I'd find you someday
E prometi a mim mesmo
And I promised myself
Nada nos vai separar
We'll be together
E agora estou cada vez mais perto
And now I'm getting closer
De sermos os dois um som em estéreo
To making us two a stereo
Nunca me esqueci de ti
I never forgot you, my love
Espera por mim, estou quase
Wait for me, I'm almost there
E se toda a gente tem o seu destino traçado
And if everyone has their destiny
E o nosso foi escrito nas estrelas
And ours was written in the stars
E se nada fosse por acaso
And if it all wasn't by chance
E eu dissesse que conseguia vê- las
And I could say that I could see them
Eu não perdia nem mais um segundo
I wouldn't waste another second
Porque eu sei onde fica o meu futuro
'Cause I know where my future lies
Eu tracei o meu destino
I've already traced my destiny
Por isso leva o meu mundo e guarda-o contigo
So take my world and keep it with you
Leva o meu mundo até ao teu mundo
Take my world to your world
Leva o meu mundo até ao teu mundo
Take my world to your world
P'ra sempre é estéreo
Together forever in stereo
Estéreo, estéreo, estéreo
Stereo, stereo, stereo
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
Viajei durante mil anos e percorri mil galáxias
I traveled for a thousand years and journeyed a thousand galaxies
Até ficarmos lado a lado neste grande universo
Until we were side by side in this great universe
E agora o meu mundo é o teu e o teu mundo agora é o meu
And now my world is yours and your world is now mine
Para sempre lado a lado até ao fim do universo
Forever side by side until the end of the universe
Viajei durante mil anos e percorri mil galáxias
I traveled for a thousand years and journeyed a thousand galaxies
Até ficarmos lado a lado neste grande universo
Until we were side by side in this great universe
E agora o meu mundo é o teu e o teu mundo agora é o meu
And now my world is yours and your world is now mine
Para sempre lado a lado até ao fim do universo
Forever side by side until the end of the universe
Leva o meu mundo até ao teu mundo
Take my world to your world
Leva o meu mundo até ao teu mundo
Take my world to your world
P'ra sempre é estéreo
Together forever in stereo
Estéreo, estéreo, estéreo
Stereo, stereo, stereo
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
P'ra sempre é estéreo
Together forever in stereo
Estéreo, estéreo, estéreo
Stereo, stereo, stereo
Leva o meu mundo até ao teu mundo
Take my world to your world
Leva o meu mundo até ao teu mundo
Take my world to your world





Writer(s): Duarte Dias, Miguel Moreira, Diogo Moreira, Durval Nunes, Nuno Melo, João Rebelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.