Mundo Secreto - Leva o Meu Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mundo Secreto - Leva o Meu Mundo




Leva o Meu Mundo
Унеси мой мир
Num outro lugar bem longe daqui
В другом месте, далеко отсюда
Eu sabia que um dia te iria encontrar
Я знал, что однажды найду тебя
E prometi a mim mesmo
И пообещал себе,
Nada nos vai separar
Что ничто нас не разлучит
E agora estou cada vez mais perto
И теперь я все ближе
De sermos os dois um som em estéreo
К тому, чтобы мы стали одним стереозвуком
Nunca me esqueci de ti
Я никогда не забывал тебя
Espera por mim, estou quase
Жди меня, я почти рядом
E se toda a gente tem o seu destino traçado
И если у каждого есть своя судьба
E o nosso foi escrito nas estrelas
И наша написана на звездах
E se nada fosse por acaso
И если ничто не случайно
E eu dissesse que conseguia vê- las
И я сказал бы, что вижу их
Eu não perdia nem mais um segundo
Я не терял бы ни секунды
Porque eu sei onde fica o meu futuro
Потому что я знаю, где мое будущее
Eu tracei o meu destino
Я уже определил свою судьбу
Por isso leva o meu mundo e guarda-o contigo
Поэтому возьми мой мир и храни его с собой
Leva o meu mundo até ao teu mundo
Забери мой мир в свой мир
Leva o meu mundo até ao teu mundo
Забери мой мир в свой мир
P'ra sempre é estéreo
Навсегда это стерео
Estéreo, estéreo, estéreo
Стерео, стерео, стерео
Oh, oh-oh
О, о-о
Oh, oh-oh, oh
О, о-о, о
Oh, oh-oh
О, о-о
Oh, oh-oh, oh
О, о-о, о
Viajei durante mil anos e percorri mil galáxias
Я путешествовал тысячу лет и прошел тысячу галактик
Até ficarmos lado a lado neste grande universo
Чтобы быть рядом с тобой в этой огромной вселенной
E agora o meu mundo é o teu e o teu mundo agora é o meu
И теперь мой мир - твой, а твой мир - мой
Para sempre lado a lado até ao fim do universo
Навсегда рядом, до конца вселенной
Viajei durante mil anos e percorri mil galáxias
Я путешествовал тысячу лет и прошел тысячу галактик
Até ficarmos lado a lado neste grande universo
Чтобы быть рядом с тобой в этой огромной вселенной
E agora o meu mundo é o teu e o teu mundo agora é o meu
И теперь мой мир - твой, а твой мир - мой
Para sempre lado a lado até ao fim do universo
Навсегда рядом, до конца вселенной
Leva o meu mundo até ao teu mundo
Забери мой мир в свой мир
Leva o meu mundo até ao teu mundo
Забери мой мир в свой мир
P'ra sempre é estéreo
Навсегда это стерео
Estéreo, estéreo, estéreo
Стерео, стерео, стерео
Oh, oh-oh
О, о-о
Oh, oh-oh, oh
О, о-о, о
Oh, oh-oh
О, о-о
Oh, oh-oh, oh
О, о-о, о
Oh, oh-oh
О, о-о
Oh, oh-oh, oh
О, о-о, о
Oh, oh-oh
О, о-о
Oh, oh-oh, oh
О, о-о, о
P'ra sempre é estéreo
Навсегда это стерео
Estéreo, estéreo, estéreo
Стерео, стерео, стерео
Leva o meu mundo até ao teu mundo
Забери мой мир в свой мир
Leva o meu mundo até ao teu mundo
Забери мой мир в свой мир





Writer(s): Duarte Dias, Miguel Moreira, Diogo Moreira, Durval Nunes, Nuno Melo, João Rebelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.