Paroles et traduction Mundo Secreto - Leva o Meu Mundo
Num
outro
lugar
bem
longe
daqui
В
другом
месте,
далеко
отсюда
Eu
sabia
que
um
dia
te
iria
encontrar
Я
знал,
что
в
один
день
тебе
бы
найти,
E
prometi
a
mim
mesmo
И
пообещал
себе,
Nada
nos
vai
separar
Ничто
не
будет
отделять
E
agora
estou
cada
vez
mais
perto
И
сейчас
я
все
ближе
к
De
sermos
os
dois
um
som
em
estéreo
Мы-два
звука
в
стерео
Nunca
me
esqueci
de
ti
Я
никогда
не
забуду
тебя
Espera
por
mim,
estou
quase
aí
Ждет
меня,
я
почти
там
E
se
toda
a
gente
tem
o
seu
destino
traçado
И
если
каждый
человек
имеет
свою
судьбу
инсульта
E
o
nosso
foi
escrito
nas
estrelas
И
наш
было
написано
в
звездах
E
se
nada
fosse
por
acaso
И
если
ничего
не
было
случайно
E
eu
dissesse
que
conseguia
vê-
las
И
я
сказал,
что
мог
видеть
их
Eu
não
perdia
nem
mais
um
segundo
Я
не
терял
ни
секунды
больше
Porque
eu
sei
onde
fica
o
meu
futuro
Потому
что
я
знаю,
где
находится
мое
будущее
Eu
já
tracei
o
meu
destino
Я
уже
нанесены
моя
судьба
Por
isso
leva
o
meu
mundo
e
guarda-o
contigo
Поэтому
берет
мой
мир
и
сохраняет
его
с
тобой
Leva
o
meu
mundo
até
ao
teu
mundo
Берет
мой
мир
до
твоего
мира
Leva
o
meu
mundo
até
ao
teu
mundo
Берет
мой
мир
до
твоего
мира
P'ra
sempre
é
estéreo
P'ra
всегда
стерео
Estéreo,
estéreo,
estéreo
Стерео,
стерео,
стерео
Oh,
oh-oh,
oh
Oh,
Oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh,
oh
Oh,
Oh-oh,
oh
Viajei
durante
mil
anos
e
percorri
mil
galáxias
Я
путешествовал
в
течение
тысяч
лет,
и
рыскал
тысяч
галактик
Até
ficarmos
lado
a
lado
neste
grande
universo
До
тех
пор
пока
мы
рядом,
в
этой
большой
вселенной
E
agora
o
meu
mundo
é
o
teu
e
o
teu
mundo
agora
é
o
meu
И
теперь
мой
мир,
твой
и
твой
мир
теперь-это
мой
Para
sempre
lado
a
lado
até
ao
fim
do
universo
Чтобы
всегда
рядом,
и
до
конца
вселенной
Viajei
durante
mil
anos
e
percorri
mil
galáxias
Я
путешествовал
в
течение
тысяч
лет,
и
рыскал
тысяч
галактик
Até
ficarmos
lado
a
lado
neste
grande
universo
До
тех
пор
пока
мы
рядом,
в
этой
большой
вселенной
E
agora
o
meu
mundo
é
o
teu
e
o
teu
mundo
agora
é
o
meu
И
теперь
мой
мир,
твой
и
твой
мир
теперь-это
мой
Para
sempre
lado
a
lado
até
ao
fim
do
universo
Чтобы
всегда
рядом,
и
до
конца
вселенной
Leva
o
meu
mundo
até
ao
teu
mundo
Берет
мой
мир
до
твоего
мира
Leva
o
meu
mundo
até
ao
teu
mundo
Берет
мой
мир
до
твоего
мира
P'ra
sempre
é
estéreo
P'ra
всегда
стерео
Estéreo,
estéreo,
estéreo
Стерео,
стерео,
стерео
Oh,
oh-oh,
oh
Oh,
Oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh,
oh
Oh,
Oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh,
oh
Oh,
Oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh,
oh
Oh,
Oh-oh,
oh
P'ra
sempre
é
estéreo
P'ra
всегда
стерео
Estéreo,
estéreo,
estéreo
Стерео,
стерео,
стерео
Leva
o
meu
mundo
até
ao
teu
mundo
Берет
мой
мир
до
твоего
мира
Leva
o
meu
mundo
até
ao
teu
mundo
Берет
мой
мир
до
твоего
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duarte Dias, Miguel Moreira, Diogo Moreira, Durval Nunes, Nuno Melo, João Rebelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.