Mundo Secreto - Põe Aquele Som - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mundo Secreto - Põe Aquele Som




Põe Aquele Som
Play That Song
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that song so good
Põe aquele
Play that
Põe aquele som, (oh)
Play that song, (oh)
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that song so good
preciso desse som
I just need that sound
Deste som tão bom
This sound so good
Põe aquele
Play that
Poe aquele som tão bom
Play that song so good
Põe aquele
Play that
Põe aquele som, (oh)
Play that song, (oh)
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that song so good
preciso desse som
I just need that sound
Deste som tão bom
This sound so good
Tu sabes qual é
You already know which one it is
Nem vale a pena dizer
It's not even worth saying
Dou-te uma dica quarto andar
I'll give you a hint, fourth floor
Acho que deves estar a ver
I think you should be seeing it
Quero aquele som
I want that sound
Aquele que me vibrar
The one that makes me vibrate
Aquele que me faz mexer
The one that makes me move
Aquele que me faz dançar
The one that makes me dance
Não podes parar
You can't stop
E eu sei bem que tu não páras
And I know you don't stop
Tens aquele dom
You have that gift
Para pôr sorrisos nestas caras
To put smiles on these faces
Sabes aquilo que eu gosto
You know what I like
Sabes aquilo que eu sou
You know what I am
Aquilo que eu sinto
What I feel
Quando ouço a "no, no, no"
When I hear the "no, no, no"
Tantas lembranças
So many memories
Em noites bem passadas
Of well-spent nights
Estranho mas com esse som
Strange but with that sound
São todas recordadas
They are all remembered
Põe o teu som mano
Play your sound, bro
'Tás a vontade
You're free
Mas eu quero ouvir aquele som
But I want to hear that sound
Da nossa amizade
Of our friendship
O relógio marca 4
The clock says 4
Mas a festa continua
But the party goes on
Enquanto puseres aquele som
As long as you put on that sound
Hoje ninguém fuga
No one's running away today
Estamos todos contigo
We are all with you
Então, pergunta
So, ask away
Enquanto 'tiveres
As long as you're there
Nós, estamos
We are here
Sempre a curtir
Always enjoying
Sempre a girar o que é bom
Always spinning what's good
Sempre a javardar
Always showing off
Sempre a espera do melhor som (yo)
Always waiting for the best sound (yo)
Hoje a noite é nossa
Tonight is ours
Vamos viver cada momento
Let's live every moment
A cada som que 'tou contigo
With every sound that I'm with you
Parece que paro no tempo
It feels like I'm stopping in time
Yo baby vem
Yo baby come
Nós os dois e mais ninguém
Just us two and no one else
Mas 'tá tudo bem
But it's all good
Trás uma amiga também
Bring a friend too
Hoje o feeling é de festa
Today the feeling is festive
E o ambiente 'tá a aquecer
And the atmosphere is heating up
Quando puseres aquele som (oh)
When you put on that sound (oh)
Tudo pode acontecer
Anything can happen
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that sound so good
Põe aquele
Play that
Põe aquele som (oh)
Play that song (oh)
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that sound so good
preciso desse som
I just need that sound
Deste som tão bom
This sound so good
Põe aquele
Play that
Poe aquele som tão bom
Play that sound so good
Põe aquele
Play that
Põe aquele som (oh)
Play that sound (oh)
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that sound so good
preciso desse som
I just need that sound
Deste som tão bom
This sound so good
Quando 'tás a sentir o som
When you're feeling the sound
O que é que tu podes fazer?
What can you do?
Quando o be 'tá tão forte
When the bass is so strong
Que nem para perceber
That you can't even understand
O que se 'tá a passar
What's going on
Porque é que 'tás a adorar?
Why you're loving it?
Porque é que 'tás a colar?
Why you're sticking?
Na gata que 'tá a passar?
To the girl who's passing by?
Yeah... eh lá!
Yeah... eh there!
Esta não sei não... não sei não!!!!!!
This one I don't know... I don't know!!!!!!
Pega, bebe mais um copo para refrescar
Grab, drink one more glass just to refresh
Aproveita vai dar uma volta
Take advantage, go for a walk
Vai apanhar ar!
Get some air!
Tens a noite toda
You have all night
São muitas horas para dançar
Many hours to dance
E de repente entra o DJ
And suddenly the DJ comes in
Para te acordar
To wake you up
não consegues parar
You can't stop anymore
Metes os braços no ar
You put your arms in the air
'Tás a cantar com o people todo
You're singing with all the people
A gritar (oh, yeah)
Screaming (oh, yeah)
E tudo aquilo que tu queres é (oh)
And all you want is (oh)
Aquele som
That sound
E tudo aquilo que precisas
And all you need
É daquele som tão bom
Is that sound so good
'Tão
So
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that sound so good
Põe aquele
Play that
Põe aquele som (oh)
Play that sound (oh)
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that sound so good
preciso desse som
I just need that sound
Deste som tão bom
This sound so good
Põe aquele
Play that
Poe aquele som tão bom
Play that sound so good
Põe aquele
Play that
Põe aquele som, (oh)
Play that sound, (oh)
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that sound so good
preciso desse som
I just need that sound
Deste som tão bom
This sound so good
Check it out
Check it out
Check, Check
Check, Check
Check it out
Check it out
Check, Check
Check, Check
Check it out
Check it out
ó mix, explica ai
There, oh mix, explain
Yeah, hum
Yeah, hum
Check it out
Check it out
Check it out
Check it out
Hey yo DJ
Hey yo DJ
preciso desse som que giras
I just need that sound you spin
Porque noites sem ti
Because nights without you
Eu não consigo curti-las
I can't enjoy them anymore
Tu pões o people a "penzar"
You make the people "think"
É uma loucura
It's crazy
Cada vez que estou contigo
Every time I'm with you
Parece que vou à lua
It feels like I'm going to the moon
Quando pões aquele som
When you put on that sound
O ambiente pega fogo
The atmosphere catches fire
Toda a gente junta
Everyone comes together
A cantar refrões em coro
Singing choruses in unison
A pista vai ao rubro
The dance floor is red hot
E não para parar
And there's no stopping
A temperatura 'tá a subir
The temperature is rising
E eu 'tou a escaldar
And I'm already burning
Deixa fluir
Let it flow
Porque isto aqui está bom demais
Because this is too good
Não quero sair daqui
I don't want to leave here
Nunca mais
Ever
Dá-me aquele som (som)
Give me that sound (sound)
Dá-me aquela vibe (vibe)
Give me that vibe (vibe)
And take me back
And take me back
To the old school time
To the old school time
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that sound so good
Põe aquele
Play that
Põe aquele som (oh)
Play that sound (oh)
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that sound so good
preciso desse som
I just need that sound
Deste som tão bom
This sound so good
Põe aquele
Play that
Poe aquele som tão bom
Play that sound so good
Põe aquele
Play that
Põe aquele som (oh)
Play that sound (oh)
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that sound so good
preciso desse som
I just need that sound
Deste som tão bom
This sound so good
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that sound so good
Põe aquele
Play that
Põe aquele som (oh)
Play that sound (oh)
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that sound so good
preciso desse som
I just need that sound
Deste som tão bom
This sound so good
Põe aquele
Play that
Poe aquele som tão bom
Play that sound so good
Põe aquele
Play that
Põe aquele som (oh)
Play that sound (oh)
Põe aquele
Play that
Põe aquele som tão bom
Play that sound so good
preciso desse som
I just need that sound
Deste som tão bom
This sound so good





Writer(s): Mundo Secreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.