Paroles et traduction Mundo Secreto - Sabemos Onde Vamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabemos Onde Vamos
Мы знаем, куда идем
Sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Мы
знаем,
куда
идем,
мы
знаем,
где
находимся,
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Мы
знаем,
чего
хотим,
и
кому
доверяем.
Pegamos
nisto
tudo
e
juntamos
ao
que
temos
Мы
берем
все
это
и
добавляем
к
тому,
что
имеем,
Jogamos
e
somamos
porque
um
dia
nós
seremos!
Играем
и
складываем,
потому
что
однажды
мы
станем!
Nós
sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Мы
знаем,
куда
идем,
мы
знаем,
где
находимся,
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Мы
знаем,
чего
хотим,
и
кому
доверяем.
Pegamos
nisto
todo
e
juntamos
ao
que
temos
Мы
берем
все
это
и
добавляем
к
тому,
что
имеем,
Jogamos
e
somamos
porque
um
dia
nós
seremos!
Играем
и
складываем,
потому
что
однажды
мы
станем!
Há
muito
para
fazer,
muito
para
tentar,
muito
para
dizer
Так
много
нужно
сделать,
так
много
попробовать,
так
много
сказать,
Pensar
naquilo
que
quero
focar
Думать
о
том,
на
чем
я
хочу
сосредоточиться.
Muita
coisa
que
ainda
falta
mostrar
Так
много
всего
еще
предстоит
показать,
Mas
nós
sabemos
muito
bem
que
um
dia
vamos
lá
chegar
Но
мы
точно
знаем,
что
однажды
мы
туда
доберемся.
Sempre
essa
promessa,
que
vamos
continuar
Всегда
это
обещание,
что
мы
будем
продолжать,
Os
putos
de
Leça
não
vivem
só
para
surfar
Ребята
из
Леса
живут
не
только
для
серфинга.
Cada
dia
que
passa,
sinto
mais
forte
a
sorte
С
каждым
днем
я
все
сильнее
чувствую
удачу,
Estarmos
todos
juntos
e
levarmos
isto
ao
top
Быть
всем
вместе
и
довести
это
до
вершины.
A
pouco
e
pouco
começamos-te
a
apanhar
Понемногу
мы
начинаем
тебя
заводить,
Puto
quero-te
ouvir
a
saltar,
quero
ouvir-te
cantar!!
Малышка,
я
хочу
услышать,
как
ты
прыгаешь,
хочу
услышать,
как
ты
поешь!!
Qualquer
dia
ligo
o
rádio:
Se
este
som
tiver
a
dar
В
любой
день
я
включаю
радио:
если
этот
звук
будет
звучать,
Aumenta
o
volume
e
põe
a
cabeça
a
abanar
Сделай
громче
и
качай
головой.
Multiplicamos
o
que
é
nosso,
porque
queremos
ir
longe!
Мы
приумножаем
то,
что
наше,
потому
что
хотим
идти
далеко!
Unidos
pelo
som,
continuamos
assim
hoje!
Объединенные
звуком,
мы
продолжаем
в
том
же
духе
и
сегодня!
Niguém
nos
pode
parar,
isto
é
forte
demais!
Никто
не
может
нас
остановить,
это
слишком
сильно!
Demasiado
positivo...
(Não
sei
se
tás
a
ver!?!?)
Слишком
позитивно...
(Не
знаю,
понимаешь
ли
ты!?!?)
Organizamos
cada
som,
cada
beat,
cada
loop
Мы
организуем
каждый
звук,
каждый
бит,
каждый
луп,
Somos
muitos
por
aqui,
barulhentos
tipo
troops
Нас
здесь
много,
шумных,
как
войска.
Estamos
a
um
passo
de
mostrar
que
se
pode
Мы
на
шаг
от
того,
чтобы
показать,
что
это
возможно,
Construir
um
futuro
através
do
Hip
Hop!
Построить
будущее
с
помощью
хип-хопа!
Represento
os
meus
putos,
um
a
um,
cada
um!
Я
представляю
своих
корешей,
одного
за
другим,
каждого!
E
tudo
o
que
somamos,
dividimos
um
por
um!
И
все,
что
мы
складываем,
мы
делим
поровну!
Tudo
contrulado;
jogamos
para
ganhar!
Все
под
контролем;
мы
играем,
чтобы
выиграть!
Ontem,
hoje
e
amanhã,
põe
a
cabeça
a
pensar
Вчера,
сегодня
и
завтра
- думай
головой.
Sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Мы
знаем,
куда
идем,
мы
знаем,
где
находимся,
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Мы
знаем,
чего
хотим,
и
кому
доверяем.
Pegamos
nisto
todo
e
juntamos
ao
que
temos
Мы
берем
все
это
и
добавляем
к
тому,
что
имеем,
Jogamos
e
somamos
porque
um
dia
nós
seremos!
Играем
и
складываем,
потому
что
однажды
мы
станем!
Nós
sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Мы
знаем,
куда
идем,
мы
знаем,
где
находимся,
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Мы
знаем,
чего
хотим,
и
кому
доверяем.
Pegamos
nisto
todo
e
juntamos
ao
que
temos
Мы
берем
все
это
и
добавляем
к
тому,
что
имеем,
Jogamos
e
somamos
porque
um
dia
nós
seremos!
Играем
и
складываем,
потому
что
однажды
мы
станем!
Eu
sei
do
que
falo
quando
digo:
Eu
estou!
Я
знаю,
о
чем
говорю,
когда
говорю:
Я
здесь!
Eu
nunca
me
calo
quando
dizem:
Não
vou!
Я
никогда
не
молчу,
когда
говорят:
Не
пойду!
Sei
que
a
diferença
está
no
tempo
que
passou
Знаю,
разница
во
времени,
которое
прошло,
A
confiança
aumentou,
a
insegurança
voou
Уверенность
возросла,
неуверенность
улетучилась.
Aqui
estamos:
Nós,
um
projecto
diferente
Вот
мы:
Мы,
другой
проект,
E
é
para
a
frente
que
seguimos
com
quem
merece
e
quem
entende
И
мы
идем
вперед
с
теми,
кто
этого
заслуживает
и
кто
понимает.
Nos
temos
força,
sabemos
o
que
temos
У
нас
есть
сила,
мы
знаем,
что
у
нас
есть,
Parte
de
ti
acredita
no
som
que
te
ofercemos
Часть
тебя
верит
в
звук,
который
мы
тебе
предлагаем.
Vamos
juntos
ao
topo,
há
espaço
para
todos
Давайте
вместе
на
вершину,
места
хватит
всем,
E
não
fazia
sentido
se
não
fossemos
todos!
И
это
не
имело
бы
смысла,
если
бы
нас
не
было
всех!
Por
ti
e
para
ti,
foi
assim
que
nos
viste
Для
тебя
и
ради
тебя
ты
увидел
нас
такими,
E
é
por
ti
e
para
ti
que
Mundo
Secreto
existe!
И
это
для
тебя
и
ради
тебя
существует
Mundo
Secreto!
Dia
após
dia,
lutando
para
melhorar
o
que
sou
День
за
днем,
борясь
за
то,
чтобы
стать
лучше,
Sei
onde
estou,
onde
vou
e
quem
sempre
me
ajudou!
Я
знаю,
где
я,
куда
я
иду
и
кто
всегда
мне
помогал!
Em
quem
confiar,
em
quem
acreditar
Кому
доверять,
в
кого
верить,
Em
quem
vai
estar
sempre
ao
meu
lado,
quando
mais
precisar
Кто
всегда
будет
рядом,
когда
мне
это
будет
нужно
больше
всего.
Passo
a
passo,
lutando
contra
ventos
e
marés
Шаг
за
шагом,
борясь
с
ветрами
и
приливами,
Até
o
nosso
som
ser
ouvido
de
lés
a
lés
Пока
наш
звук
не
будет
слышен
повсюду.
Isso
está
dentro
de
nós
e
acho
que
não
vai
sair
Это
внутри
нас,
и
я
думаю,
что
это
не
исчезнет,
Porque
uma
letra
não
chega
para
aquilo
que
estou
a
sentir
Потому
что
одной
буквы
недостаточно
для
того,
что
я
чувствую.
Neste
momento,
sigo
em
frente
e
mostro
talento
Сейчас
я
иду
вперед
и
показываю
талант,
Todos
nós,
é
confiança
a
100%!
Все
мы,
это
100%
уверенность!
Cinco
manos
todo
juntos
como
aos
dedos
da
mão
Пять
братьев
вместе,
как
пальцы
на
руке.
Sabemos
o
que
queremos,
está
tudo
no
refrão
Мы
знаем,
чего
хотим,
все
в
припеве,
Sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Мы
знаем,
куда
идем,
мы
знаем,
где
находимся,
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Мы
знаем,
чего
хотим,
и
кому
доверяем.
Pegamos
nisto
todo
e
juntamos
ao
que
temos
Мы
берем
все
это
и
добавляем
к
тому,
что
имеем,
Jogamos
e
somamos
porque
um
dia
nós
seremos!
Играем
и
складываем,
потому
что
однажды
мы
станем!
Nós
sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Мы
знаем,
куда
идем,
мы
знаем,
где
находимся,
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Мы
знаем,
чего
хотим,
и
кому
доверяем.
Pegamos
nisto
todo
e
juntamos
ao
que
temos
Мы
берем
все
это
и
добавляем
к
тому,
что
имеем,
Jogamos
e
somamos
porque
um
dia
nós
seremos!
Играем
и
складываем,
потому
что
однажды
мы
станем!
Sabemos
o
que
queremos,
está
tudo
no
refrão
Мы
знаем,
чего
хотим,
все
в
припеве,
Sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Мы
знаем,
куда
идем,
мы
знаем,
где
находимся,
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Мы
знаем,
чего
хотим,
и
кому
доверяем.
Pegamos
nisto
todo
e
juntamos
ao
que
temos
Мы
берем
все
это
и
добавляем
к
тому,
что
имеем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mundo Secreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.