Paroles et traduction Mundy. - Gin & Tonic Sky (Live)
Gin & Tonic Sky (Live)
Небо цвета джин-тоника (Live)
On
a
lonsome
evening,
when
rain
turns
pavement
black
В
этот
одинокий
вечер,
когда
дождь
красит
мостовую
в
чёрный,
I
put
you
on
a
train,
I'd
never
see
you
back
again
Я
посадил
тебя
на
поезд,
зная,
что
больше
тебя
не
увижу.
'Cause
you
were
leaving,
I
couldn't
fathom
why
Ведь
ты
уезжала,
а
я
не
мог
понять,
почему,
And
the
moon
was
a
slice
of
lemon
in
a
gin
and
tonic
sky
И
луна
была
как
ломтик
лимона
в
небе
цвета
джин-тоника.
Gin
and
tonic
sky
Небе
цвета
джин-тоника.
Well
I
put
you
on
a
train,
you
should
have
heard
the
engines
laughter
Да,
я
посадил
тебя
на
поезд,
тебе
бы
услышать,
как
смеялись
паровозы,
Sayin'
"I'm
takin'
her
away
and
don't
come
running
after"
Говоря:
"Я
увожу
её,
и
не
пытайся
бежать
за
ней".
You
gave
me
one
last
cold
kiss,
colder
than
steel
Ты
подарила
мне
один
последний,
холодный
поцелуй,
холоднее
стали.
This
would
be
the
last
time
Это
был
последний
раз.
And
my
tears
were
like
vinegar
burning
in
my
eyes,
Мои
слёзы,
как
уксус,
жгли
мне
глаза,
Burning
in
my
eyes
Жгли
мне
глаза.
Please
swear
you
won't
take
her
from
me
now
Пожалуйста,
поклянись,
что
ты
не
заберёшь
её
у
меня,
And
I
always
said
train
stations
gave
me
a
lonesome
feeling
И
я
всегда
говорил,
что
вокзалы
навевают
на
меня
тоску,
'Cause
from
someone
somewhere
they
were
stealing,
stealing
Потому
что
кто-то
откуда-то
кого-то
крадёт,
крадёт.
Na
na
na
na
na,
na
na
na
На-на-на-на-на,
на-на-на.
And
to
hear
the
trains
arms
a
voilently
pumping
И
слышать,
как
яростно
стучат
"руки"
поезда,
And
a
little
ruby
heart
inside
me
a
thumping,
А
крошечное
рубиновое
сердце
бьётся
во
мне,
I
was
my
own
man
now,
a
soldier
on
a
battle
field,
Теперь
я
был
сам
по
себе,
солдат
на
поле
боя,
A
grain
of
sand
on
a
gold
dust
beach,
Песчинка
на
золотом
пляже,
A
one
man
band
with
an
empty
open
hand,
Одинокий
музыкант
с
пустой
раскрытой
ладонью,
A
one
man
band
with
an
empty
open
hand
Одинокий
музыкант
с
пустой
раскрытой
ладонью.
Gin
and
tonic
sky,
gin
and
tonic
sky,
Небо
цвета
джин-тоника,
небо
цвета
джин-тоника,
Gin
and
tonic
sky,
gin
and
tonic
sky
Небо
цвета
джин-тоника,
небо
цвета
джин-тоника,
Sky
oh!
gin
and
tonic
sky
Небо,
о!
небо
цвета
джин-тоника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmund Enright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.