Mundy. - Mexico (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mundy. - Mexico (Live)




I didn't know you weren't supposed to drink the water
Я не знал, что тебе нельзя пить воду
I never knew it was so hard to get through south of that border
Я никогда не знал, что к югу от этой границы так трудно проехать
If I had any idea it took that many pesos to make a dollar
Если бы я имел хоть какое-то представление, сколько песо нужно, чтобы заработать доллар
I'd have moved down there
Я бы переехал туда
Yeah, I'd probably been a millionare
Да, я, наверное, был бы миллионером
Rosa at the bayou told me Sinco de Mayo is their fourth of July
Роза в Байю сказала мне, что Синко де Майо - это их четвертое июля
And you don't sneak up on a jabanero pepper and just take a bite
И ты не можешь подкрасться к перцу джабанеро и просто откусить кусочек
Rosa says the sunsets on some of them beaches that'll make you cry
Роза говорит, что закаты на некоторых из этих пляжей заставят тебя плакать
I said, is that right?
Я спросил, это правильно?
Cuz up until tonight
Потому что до сегодняшнего вечера
All I knew about Mexico
Все, что я знал о Мексике
Was him with my baby on the back of that Harley
Это был он с моим ребенком на заднем сиденье того Харлея
Passin' every car as fast as they could go
Обгоняя каждую машину так быстро, как только могли.
And all I know about pretty a white sand
И все, что я знаю о красивом белом песке
Is she's probably on it now sharing a little beach towel
Она, наверное, сейчас на нем, делится маленьким пляжным полотенцем
With her "left me for another" man
С ее "бросившим меня ради другого" мужчиной
Or working on a tan I bet
Или работаю над загаром, держу пари
While I'm here trying to forget
Пока я здесь пытаюсь забыть
All I know about Mexico
Все, что я знаю о Мексике
And I've heard some pretty scary stuff about them jails down in Tijuana
И я слышал довольно страшные вещи об этих тюрьмах в Тихуане
And it ain't nothin' like the US if you get busted
И это совсем не то, что в США, если тебя арестуют.
And I hear he's all hauked up on that marijuana
И я слышал, что он весь под кайфом от этой марихуаны
I can't help but worrying about her being down there when he leaves her
Я не могу не беспокоиться о том, что она будет там, внизу, когда он оставит ее
And you know he's gonna leave her
И ты знаешь, что он собирается бросить ее
Any day now, yeah, the cops will come around
В любой день, да, копы придут в себя
Wanna know what I've known
Хочешь знать, что я знал
All I know about Mexico
Все, что я знаю о Мексике
Was him with my baby on the back of that Harley
Это был он с моим ребенком на заднем сиденье того Харлея
Passin' every car as fast as they could go
Обгоняя каждую машину так быстро, как только могли.
And all I know about a pretty white sand
И все, что я знаю о красивом белом песке
Is she's probably on it now sharing a little beach towel
Она, наверное, сейчас на нем, делится маленьким пляжным полотенцем
With her "left me for another" man
С ее "бросившим меня ради другого" мужчиной
Oh she's working on her tan I bet
О, держу пари, она работает над своим загаром
While I'm here trying to forget
Пока я здесь пытаюсь забыть
All I know about Mexico
Все, что я знаю о Мексике
All I knew about Mexico
Все, что я знал о Мексике
Was him with my baby on the back of that Harley
Это был он с моим ребенком на заднем сиденье того Харлея
Passin' every car just as fast as they could go
Обгоняя каждую машину так быстро, как только могли.
And all I know about a pretty white sand
И все, что я знаю о красивом белом песке
Is she's probably on it now sharing her little beach towel
Она, вероятно, сейчас этим занимается, делясь своим маленьким пляжным полотенцем
With her "left me for another" man
С ее "бросившим меня ради другого" мужчиной
Oh she's working on her tan I bet
О, держу пари, она работает над своим загаром
While I'm here trying to forget
Пока я здесь пытаюсь забыть
All I know about Mexico
Все, что я знаю о Мексике
All I know, I know, I know, I know about Mexico
Все, что я знаю, я знаю, я знаю, я знаю о Мексике





Writer(s): Francis Lopez, Lewis Allan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.